de l'exécution du présentla mise en œuvre de cela réalisation de cel'application du présentl'application de cel'accomplissement de cette
de tenuitvoerlegging van dit
la mise en œuvre de cel'application de cela mise en uvre de cel'exécution du présentl'exécution de ce
Voorbeelden van het gebruik van
L'application de ce
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
D'évaluer si des modifications des instruments juridiques existants sont nécessaires afin de rendre juridiquement contraignante l'application de ce mécanisme.
Te bezien in hoeverre het nodig is het bestaande juridische instrumentarium te wijzigen om de toepassing van dit instrument juridisch bindend te maken.
Au cours de l'année 1972, la Commission a mis au point un certain nombre de mesures pour l'application de ce règlement.
In 1972 heeft de Commissie een aantal maatregelen ter uitvoering van deze verordeningen uitgewerkt.
D'autre part, les représentants de certains États membres ont reconnu avec la Commission que l'application de ce règlement fait apparaître des lacunes.
Voorts hebben de vertegenwoordigers van bepaalde Lid-Staten met de Commissie erkend dat bij de toepassing van deze verordening leemten aan het licht zijn gekomen.
L'application de ce nouveau système à la publication du Bulletin de l'Union européenne,
De toepassing van dit nieuwe systeem bij de publikatie van het Bulletin van de Europese Unie,
L'application de ce schéma donne lieu à un certain nombre d'exclusions lorsqu'un responsable peut être identifié selon les règles de droit commun(droit civil, droit de propriété, droit commercial).
De toepassing van dit beslissingsschema geeft aanleiding tot een aantal uitsluitingen wanneer een aansprakelijke geïdentificeerd kan worden volgens de regels van gemeen recht(aansprakelijkheidsrecht, eigendomsrecht, handelsrecht).
Elle est toutefois tempérée par une application limitée de la technique du renvoi, en ce sens que la capacité sera régie par le droit belge si le droit étranger conduit à l'application de ce droit.
Hij wordt evenwel gematigd door middel van een beperkte toepassing van de techniek van de herverwijzing in die zin dat de bekwaamheid wordt beheerst door het Belgisch recht indien het buitenlands recht tot de toepassing van dit recht leidt.
L'opérateur peut retirer sa demande de certificat dans les dix jours ouvrables suivant la publication du pourcentage unique d'acceptation au Journal officiel des Communautés européennes si l'application de ce pourcentage conduit à la fixation d'une quantité inférieure à 20 tonnes.
De aanvrager mag zijn certificaataanvraag binnen tien werkdagen na de bekendmaking van het uniforme percentage in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen intrekken, indien de toepassing van dit percentage resulteert in de vaststelling van een hoeveelheid van minder dan 20 ton.
toute vente effectuée sur le Site est soumise à l'application de ce cadre contractuel,
elke verkoop die op de Site plaatsvindt is onderworpen aan de toepassing van dit contractuele kader,
Les laboratoires, agréés en application du décret du 2 juillet 1981 concernant la prévention et la gestion des déchets sont agréés dans les limites de leur agrément pour l'application de ce règlement dans les domaines des déchets et du sol.
De laboratoria erkend met toepassing van het decreet van 2 juli 1981 betreffende de voorkoming en het beheer van afvalstoffen zijn binnen de perken van hun erkenning voor de toepassing van dit reglement erkend in de disciplines afval en bodem.
Le prix est calculé en multipliant le nombre d'habitants d'une commune au 1er janvier de l'année précédant à l'application de ce système de tiers payant par les prix unitaires fixés par catégories d'âge voir ci-dessous.
De prijs wordt berekend door het totaal aantal inwoners van de gemeente op 1 januari van het jaar dat voorafgaat aan de toepassing van dit derdebetalersysteem te vermenigvuldigen met de eenheidsprijzen die per leeftijdscategorie vastgelegd zijn zie verder.
En vertu de l'article 22, paragraphe 5, du règlement financier du 21 décembre 1977 applicable au budget général des Communautés européennes(2), le médiateur est assimilé à une institution pour l'application de ce règlement.
Krachtens artikel 22, lid 5, van het Financieel Reglement van 21 december 1977 van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen( 2) wordt de ombudsman voor de toepassing van dit reglement gelijkgesteld met een instelling.
L'application de ce produit peut libérer l'échafaudage, réduire le coût de la construction(coût de 28% des échafaudages traditionnels)
Het toepassen van dit product kan steigervrij maken, de kosten van de kosten verlagen(kosten 28% van de tranditional steigers)
L'application de ce produit peut libérer l'échafaudage,
Het toepassen van dit product kan steigervrij maken,
Nous n'en sommes pas moins très préoccupés par les conséquences que l'application de ce décret pourrait avoir sur la mise en?uvre de la loi spéciale sur l'autonomie de la province de Papouasie.
Wij blijven evenwel zeer ongerust over de gevolgen die de tenuitvoerlegging van dit decreet zou kunnen hebben op de tenuitvoerlegging van de speciale wet voor de autonomie van de provincie Papoea.
L'application de ce plan doit permettre d'envisager une solution au sein du Conseil qui inclue également la reconversion des flottes de l'Atlantique- au total moins de 60 bateaux en comptant les bateaux anglais, irlandais et français.
De uitvoering van dit plan moet een oplossing in de Raad mogelijk maken, die ook de omschakeling van de vloot in de Atlantische Oceaan -die in totaal uit minder dan 60 Engelse, Ierse en Franse schepen bestaat- omvat.
le gouvernement iraqien soutiendra pleinement l'application de ce programme et créera des conditions favorables pour son exécution.
hopen wij dat de lraakse regering de uitvoering van dit programma voluit steunt en gunstige voorwaarden voor de tenuitvoerlegging ervan creëert.
Cette situation a été aggravée l'été dernier par une décision prise à la lumière du rapport du comité d'experts indépendants et visant à mettre fin au contrat passé avec le bureau d'assistance technique qui participais à l'application de ce programme.
Deze situatie is afgelopen zomer nog verslechterd door het besluit om naar aanleiding van het verslag van het Comité van onafhankelijke deskundigen het contract te beëindigen met het bureau voor technische bijstand dat assisteerde bij de tenuitvoerlegging van dit programma.
L'introduction et l'application de ce barème minimal ne peut pas entraîner un glissement général des échelles de rémunération et des salaires effectivement payés qui atteignent ce niveau, et ne peut pas perturber les tensions salariales existantes.
De invoering en toepassing van deze minimum loonschaal mag geen aanleiding geven tot algemene verschuiving van de loonschalen en van de effectief uitbetaalde lonen die dit peil bereiken, en mag niet leiden tot het verstoren van de bestaande loonspanningen.
Considérant que l'application de ce nouvel indice aura des répercussions sur l'application des conventions collectives de travail conclues au sein du Conseil national du Travail et des commissions paritaires;
Overwegende dat de toepassing van dat nieuwe indexcijfer gevolgen zal hebben voor de toepassing van de in de Nationale Arbeidsraad en de paritaire comités gesloten collectieve arbeidsovereenkomsten;
Eu égard à ces divers éléments, la Commission a dès lors décidé de ne pas s'opposer à l'application de ce système pour autant que soient respectées les
Gezien deze gegevens heeft de Commissie derhalve besloten zich niet tegen de toepassing van deze regeling te verzetten voor zover de volgende voorwaarden,
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文