LES IMPLICATIONS - vertaling in Nederlands

de implicaties
l'implication
les conséquences
de consequenties
conséquence
gevolgen
suivre
surveiller
de suivi
poursuivre
suivant
de implicatie
l'implication
les conséquences
de beleidsimplicaties
betrokkenheid
participation
engagement
implication
association
impliquer
associer
atteinte

Voorbeelden van het gebruik van Les implications in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Les implications économiques de l'élargissement de la Communauté- en particu lier l'adhésion future de l'Espagne- ont été au centre des préoccupations des pays partenaires.
De economische consequenties van de uitbreiding van de Gemeenschap- met name van de toekomstige toetreding van Spanje- ontvingen de volledige aandacht van de partnerlanden.
Monsieur le Président, les implications de l'Agenda 2000 revêtent une grande importance pour mon pays, l'Irlande.
Mijnheer de Voorzitter, de consequenties van Agenda 2000 voor mijn land, Ierland.
Dans le train qui me conduit à Munich, je commence à m'interroger sur les implications de ces nouvelles connaissances.
In de trein naar München begin ik na te denken over de consequenties van deze nieuwe kennis.
Les implications structurelles et financières pour les entreprises Aspects financiers Aspects structurels:
Structurele en financiële gevolgen voor de ondernemingen Financiële aspecten Structurele aspecten:
Les implications de la législation des produits chimiques(REACH)
Gevolgen van de wetgeving inzake chemicaliën( REACH)
Les implications du prochain élargissement de l'Union européenne sur la mise en œuvre du cadre juridique actuel doivent être prises en considération.
Er moet rekening worden gehouden met de implicaties van de komende uitbreiding van de Europese Unie voor de implementatie van het bestaande rechtskader.
Les observations de la Commission sur les implications économiques et budgétaires à long terme du vieillissement de la population complètent des communications précédentes sur les retraites1 par exemple.
De opmerkingen van de Commissie over de economische en budgettaire gevolgen van de vergrijzing op de lange termijn vormen een aanvulling op eerdere mededelingen over bijv. pensioenen1.
Je me demandais si vous pourriez peut-être approfondir la question pour établir quelles seraient les implications du GATS pour les services qui ont déjà été privatisés.
Ik vroeg mij af of u wellicht nadere toelichting kunt geven op de implicaties die de GATS zou kunnen hebben voor openbare diensten die reeds geprivatiseerd zijn.
Lancé en 1992, ce projet examine les implications pour les utilisateurs, les travailleurs et les gestionnaires de
Dit in 1992 begonnen project was gericht op de bestudering van de implicaties van nieuwe initiatieven in overheidsdiensten voor cliënten,
La capacité de l'UE et des États membres d'évaluer les implications du changement climatique sur la pêche est relativement faible.
De EU en de lidstaten zijn niet goed in staat om de gevolgen van de klimaatverandering voor de visserij in te schatten.
Cependant, le présent ouvrage peut être considéré comme un manuel présentant les implications économiques des divers choix qui attendent les Etats membres et la Communauté.
Dit boek geeft echter wel een overzicht van de economische gevolgen van de verschillende mogelijke keuzen die voor de lidstaten en voor de Gemeenschap open staan.
Nous devons prendre en considération les implications sociétales de la TIC,
We moeten kijken naar de gevolgen voor de samenleving van ICT,
Les implications budgétaires de la présente proposition sont déjà comprises dans la base juridique du 7e PC18 ainsi que dans le programme spécifique«Capacités» du 7e PC.
In de gevolgen voor de begroting van dit voorstel is al voorzien in de rechtsgrond van KP718 alsook in het specifiek programma" Capaciteiten" van KP7.
Les implications des niveaux actuels de pénétration des PC, d'utilisation d'Internet et de
In het bovenstaande werden reeds opmerkingen gemaakt over de implicaties van de huidige penetratiegraad van PC
Les implications pour les entreprises et les consommateurs de l'inachèvement actuel du marché intérieur;
De weerslag van de momenteel onvoltooide interne markt op bedrijfsleven en consumenten;
Pourriez-vous également examiner les implications de ce fait sur le paquet des soins de santé transfrontaliers actuellement en discussion?
Kunt u ook ingaan op de gevolgen daarvan voor het grensoverschrijdende gezondheidszorgpakket waarover momenteel wordt gediscussieerd?
Ce cas illustre de façon exemplaire les implications de la construction et de la fourniture d'infrastructures de transport par des investisseurs privés.
Deze zaak is een typisch voorbeeld van de aanpak van de implicaties van de bouw en de levering van vervoersinfrastructuur door particuliere investeerders.
Toutefois, nous répondrons par écrit à la question concernant les implications juridiques de la violation des droits fondamentaux et la position que nous pouvons adopter à ce sujet.
Wij zullen echter de vraag over de juridische implicaties van de schending van grondrechten en het standpunt dat wij daarover kunnen innemen, schriftelijk beantwoorden.
Des systèmes de marchés publics modernes exigent des autorités publiques chargées des acquisitions qui comprennent les implications économiques de leur travail et dont l'intégrité et la transparence ne peuvent être mises en doute.
Moderne systemen voor overheidsopdrachten vereisen overheidsafnemers met inzicht in de economische gevolgen van hun werkzaamheden en met een onberispelijke integriteit en transparantie.
Mais jusqu'à présent on n'a pas tenté d'étudier les implications pour l'emploi des femmes en Europe de cette tendance à externaliser et délocaliser.
Maar de weerslag van deze tendens tot uitbesteding op de werkgelegenheid voor vrouwen in Europa, werd tot nu toe nog niet bestudeerd.
Uitslagen: 790, Tijd: 0.0721

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands