Voorbeelden van het gebruik van Maintenant nous devons in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Cela a fonctionné pour les bananes, maintenant nous devons nous attaquer au chocolat.».
Mais, en tant que Parlement, nous avons lié cette aide à des conditions et maintenant nous devons veiller à ce qu'elles soient respectées.
Bien nous avons vidé le batiment et maintenant nous devons trouver un plan pour récuperer Russell
Cette couche protège la vie qui évolue sur la planète et maintenant nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour réparer ces dommages.
ce que les impôts ne rapportaient, et maintenant nous devons dépenser encore plus pour payer les intérêts sur notre dette.
Maintenant nous devons tous nous concentrer sur les nombreuses façons dont la technologie peut nous ramener à nos vies réelles,
c'était NOUS qui les avions envoyés à un moment il y a longtemps et maintenant nous devons les manifester"… et juste pour que vous sachiez… comment exactement est-on censé les manifester de toute façon?
Maintenant nous devons demander à& kontact;
Maintenant, nous devons aller au delà du cercle confortable de nos amis occidentaux.
Maintenant, nous devons sortir Alfred avant qu'il ne craque.
Maintenant, nous devons obtenir la date du jour avec la formule.
Maintenant, nous devons vous souhaiter bonne nuit.
Maintenant, nous devons étudier la façon dont c'est généré.
Mais maintenant, nous devons donner le code à Frank.
Maintenant, nous devons comprendre ce que les marcs de café ont dessiné.
Maintenant, nous devons le protéger de la contamination de la peinture de la surface du plafond.
Maintenant, nous devons laisser passer la Kundalini qui S'est éveillée.
Maintenant, nous devons créer la base de données pour nos données de température.
Maintenant, nous devons trouver un moyen de stabiliser notre 3ème colocataire.
Maintenant, nous devons nous concentrer sur la protection de ce petit.
