NON SIMPLEMENT - vertaling in Nederlands

niet alleen
non seulement
pas seulement
pas uniquement
pas seul
pas juste
ne
pas simplement
ne se contente pas
niet eenvoudige
pas facile
pas simple
pas aisé
pas évident
pas simplement
non simplement
pas facilement
niet ongedeeld
non simplement
niet louter
pas seulement
pas simplement
pas uniquement
non seulement
pas purement
non purement
non simplement
ne se limite pas
niet slechts
non seulement
pas seulement
pas uniquement
ne
pas simplement
pas juste
non uniquement
ne se limite pas
non simplement
niet simpelweg
pas simplement
non simplement
niet eenvoudig
pas facile
pas simple
pas aisé
pas évident
pas simplement
non simplement
pas facilement
niet eenvoudigweg
pas simplement
non simplement

Voorbeelden van het gebruik van Non simplement in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Coûts d'actionnaire, sauf dans le cas où cette activité a un effet positif sur l'activité de la filiale en tant qu'entité et non simplement en raison de son appartenance au groupe.
Aandeelhouderskosten, tenzij deze activiteit een positief effect heeft op de activiteiten van de dochteronderneming als zodanig en niet alleen omdat zij deel uitmaakt van de groep.
Les pluies et particulièrement la neige vont en hiver non simplement plus souvent,
Regentijd en vooral sneeuw in de winter van gaan is niet ongedeeld meer frequent, dan op de bodem,
S'assurer que l'espace de l'Union sans frontières intérieures devienne une réalité pratique et non simplement une réalité juridique sera l'un des principaux défis des années qui viennent.
Een van de grootste uitdagingen voor de komende jaren zal zijn om ervoorte zorgen dat de ruimte van de Unie zonder binnengrenzen een praktische realiteit wordt, en niet alleen een wettelijke.
de mettre en œuvre le pacte dans une perspective qui lui confère une valeur d'objectif essentiel en soi, et non simplement une valeur d'élément de la stratégie de Lisbonne.
evenwel worden uitgewerkt en ten uitvoer gelegd vanuit het oogpunt dat het een belangrijk doel op zich is, en niet alleen als onderdeel van de Lissabonstrategie.
l'acceptation sans réserve des critères de Copenhague, qui doivent être appliqués et respectés, et non simplement intégrés au corpus législatif.
een betere voorbereiding ook de ondubbelzinnige aanvaarding van de Kopenhagencriteria inhoudt, die niet louter moeten worden opgenomen in het geschreven recht, maar moeten worden toegepast en gehandhaafd.
fournissent des informations sur la qualité de l'ensemble du volume produit et non simplement pour quelques prélèvements.
zij leveren informatie op over de kwaliteit van het hele productievolume, niet alleen over enkele proefstukken.
Les procédures décrites ci-après sont suivies pour toute analyse officielle visant à évaluer la quantité(et non simplement la présence) de constituants d'origine animale.
De in dit punt beschreven procedures worden gevolgd wanneer een officiële analyse wordt uitgevoerd met het oog op de schatting van het gehalte aan( en niet slechts de aanwezigheid van) dierlijke bestanddelen.
les plantes chance de développer un peu plus loin dans le pays et non simplement en regardant l'océan.
gaf de vis en de planten een kans om een beetje verder in het land en niet alleen in de zee te ontwikkelen.
Troisièmement: nous ne pourrons obtenir de meilleures personnes qu'en permettant plus d'autodétermination, en laissant plus d'espaces de liberté aux gens, et non simplement par une technologie.
Ten derde: betere mensen krijg je alleen door ze meer zeggenschap over zichzelf en meer vrijheid te geven, niet simpelweg door een nieuwe technologie op ze los te laten.
vous avez trouvé le produit d'origine Intivar vaginale de serrage et non simplement quelques knock-offs, ce qui est souvent dangereux pour votre bien-être global.
ervoor te zorgen dat u de originele Intivar vaginale aanscherping product en niet alleen een aantal knock-offs, die vaak onveilig voor uw algehele welzijn.
En l'absence des habitudes clouer les clous non simplement, ils peuvent être pliés
In de afwezigheid van de verrijkingen zabivat draadnagels is niet ongedeeld, zij kunnen worden geplooid
aux possibilités des pêcheurs, et non simplement sur les techniques de survie en cas de catastrophe maritime.
en het er niet alleen over gaat hoe je een scheepsramp overleeft.
Bennett fit porter sa réflexion sur la façon dont le design d'un siège devrait être basé sur les besoins de l'anatomie humaine et non simplement sur le style et le contexte dans lequel le siège serait utilisé.
opgelopen tijdens het skiën, dacht Bennett na over hoe het ontwerp van een stoel gebaseerd moet zijn op het ondersteunen van de menselijke anatomie, en niet alleen op de stijl en de context waarin de stoel gebruikt gaat worden.
couvrant par la végétation non simplement d'eau, mais ses aspects définis.
zarosshee is van niet ongedeeld door waterige begroeiing, en bepaalde zijn types.
ici en Europe, et non simplement en dehors de nos frontières communautaires,
in Europa, en niet slechts buiten de gemeenschapsgrenzen onophoudelijk
Le paragraphe 1 stipule que la désignation d'autres autorités administratives chargées d'appliquer le chapitre III doit être exigée par le droit national, et non simplement par une décision administrative, et que cette désignation n'est en outre valable
In lid 1 is bepaald dat de aanwijzing van andere administratieve autoriteiten om hoofdstuk III toe te passen, krachtens de nationale wetgeving en niet eenvoudigweg krachtens een administratief besluit vereist dient te zijn
la structure du marché impose qu'on oblige l'opérateur historique à fournir un accès à haut débit à ces niveaux et non simplement un produit de revente.
de markt toch zo gestructureerd is dat het noodzakelijk kan zijn de gevestigde exploitant te verplichten op die niveaus( niet alleen als product voor eindgebruikers) bitstroomtoegang aan te bieden.
entre ce qui est réellement bien ou mal(et non simplement ce que vous pouvez appeler bien
tussen wat werkelijk goed of verkeerd is(niet slechts wat gij misschien goed
notre partenariat doit être véritable, d'égal à égal et non simplement un partenariat dans lequel l'UE jouerait un rôle d'assistant, de soutien automatique
er sprake moet zijn van een echt partnerschap tussen gelijken, en niet simpelweg van een relatie waarin de EU de rol van junior partner speelt,
faisons attention à la singularité de la révélation de Dieu faite, non simplement par un homme, mais en lui, dans sa personne,
laten we aandacht schenken aan de eigenheid van de openbaring van God gemaakt, niet eenvoudig door een mens, maar in hem, in zijn persoon,
Uitslagen: 53, Tijd: 0.0704

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands