NOUS DEVONS GARANTIR - vertaling in Nederlands

we moeten ervoor zorgen
nous devons veiller
nous devons nous assurer
nous devons faire en sorte
nous devons garantir
nous faut veiller
il faut s'assurer
we moeten garanderen
nous devons garantir
nous devons veiller
wij dienen ervoor te zorgen
nous devons garantir
nous devons veiller
we moeten waarborgen

Voorbeelden van het gebruik van Nous devons garantir in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nous devons garantir que le programme Tempus, et tous les autres projets européens, inclue le plus de gens possible et n'exclue aucun groupe de personnes.
Wij moeten ervoor zorgen dat TEMPUS en alle andere Europese programma's voor zoveel mogelijk mensen toegankelijk zijn.
Nous devons garantir une synergie maximale entre les institutions des APE
We moeten zorgen voor maximale synergie tussen EPO-
Nous devons garantir l'efficacité de l'application des normes en matière de sécurité maritime.
Wij moeten garanderen dat de regels met betrekking tot de veiligheid op zee daadwerkelijk worden nageleefd.
Nous devons garantir que chaque branche de l'industrie rentre soit dans la sphère de la taxation de l'énergie, soit dans celle des échanges de quotas d'émission.
Er moet gewaarborgd worden dat elke sector óf onder de energieheffing óf onder de emissiehandel valt.
Nous devons garantir qu'il soit fait pleinement usage des traitements proposés par une innovation
Wij moeten garanderen dat volledig gebruik wordt gemaakt van de behandelingsmethodes die ons door vernieuwing en een steeds succesvoller
Nous devons garantir que ce programme atteindra tous les pays,
Wij willen garanderen dat dit programma in elk land,
Nous devons garantir l'utilisation de politiques radicales pour faire en sorte
Wij moeten ervoor zorgen dat er doortastende maatregelen worden vastgesteld,
Nous devons garantir la liberté de mouvement au sol
Er moeten garanties komen met betrekking tot de bewegingsvrijheid,
Finalement, sur l'ensemble du paquet concernant la lutte contre le terrorisme, nous devons garantir le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales.
Tot slot moeten wij ervoor zorgen dat bij het algemene pakket maatregelen voor terrorismebestrijding de fundamentele mensenrechten en vrijheden geëerbiedigd worden.
Nous devons garantir l'excellence dans l'utilisation de l'anglais
We moeten zorgen voor een uitstekende beheersing van het Engels
Nous devons garantir l'innovation technique
We moeten zorgen voor technische innovatie
Nous devons garantir la stabilisation et le soutien de leurs secteurs des petites entreprises ainsi que l'amélioration de leurs infrastructures.
Wij moeten ervoor zorgen dat wij hun middenklasse stabiliseren en steunen en de infrastructuur ervan verbeteren.
Comme les rapporteurs le disent, nous devons garantir la suppression des exceptions
Zoals de rapporteurs aangeven, moeten wij ervoor zorgen dat uitzonderingen worden afgeschaft
Pour cela nous devons garantir l'accès pour tous, partout et à des prix abordables".
Daarom moeten wij garanderen dat iedereen, overal en tegen een betaalbare prijs toegang ertoe krijgt.
Naturellement, nous devons garantir que la méthode d'octroi des quotas d'émission tient compte des efforts déployés depuis 1990 par les entreprises qui entrent dans le système.
Vanzelfsprekend moeten wij ervoor zorgen dat bij de toekenning van emissierechten aan deelnemende ondernemingen recht wordt gedaan aan inspanningen die zij al sinds 1990 hebben ondernomen.
Nous devons garantir que les efforts de recherche de l'Union dans le domaine de la sécurité intérieure
Wij moeten ervoor zorgen dat de communautaire investeringen in onderzoek op het gebied van interne
Nous devons garantir la qualité des services ainsi qu'un accès aisé aux mécanismes de résolution de litiges.
De kwaliteit van de diensten moet worden gegarandeerd, en er moet eenvoudige toegang tot geschillenbeslechting zijn.
Nous devons garantir que des stratégies visant à promouvoir l'intégration régionale au sein des pays ACP soient dûment poursuivies.
Wij moeten ervoor zorgen dat de bestaande strategieën ter bevordering van de regionale integratie van ACS-landen worden gecontinueerd.
ceci est lié à un soutien budgétaire, que nous devons garantir.
dat houdt verband met de begrotingssteun, waarvoor wij moeten instaan.
Je soutiens le rapport d'Ivo Belet, parce que nous devons garantir la protection des agriculteurs contre les dégâts causés par des parties tierces extérieures.
Ik steun het verslag van de heer Belet, omdat de bescherming van boeren tegen door externe derden veroorzaakte schade gegarandeerd moet worden.
Uitslagen: 103, Tijd: 0.0776

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands