NOUVEAU PROGRAMME - vertaling in Nederlands

nieuw programma
nouveau programme
programme neuf
nouveau logiciel
nieuwe programma
nouveau programme
programme neuf
nouveau logiciel
nieuwe agenda
nieuw actieprogramma
nouveau programme d'action
nieuwe regeling
nieuw eu-programma
het nieuwe meerjarenprogramma
nieuwe programma's
nouveau programme
programme neuf
nouveau logiciel
nieuwe actieprogramma
nouveau programme d'action

Voorbeelden van het gebruik van Nouveau programme in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Par exemple, dans le nouveau programme Jeunesse en action, on accorde beaucoup plus d'argent et d'importance au service de bénévolat européen.
Bij het nieuwe programma" Jeugd in actie” is de hoeveelheid geld die beschikbaar is en het belang dat wordt gehecht aan de Europese vrijwilligersdienst bijvoorbeeld veel groter.
J'ai inventé ce super nouveau programme qui est bien bien mieux que Microsoft Outlook.
Ik heb een briljant nieuw programma uitgevonden dat veel en veel beter is dan Microsoft Outlook.
Le nouveau programme prévoit également la transition d'une approche basée sur des projets à une approche reposant sur des programmes nationaux.
Eveneens zal men met het nieuwe programma overstappen van een projectgerelateerde benadering naar een benadering met nationale programma's..
Nous allons présenter le nouveau programme de Stockholm 2010-2014 par une communication au printemps 2009.
Wij gaan in een mededeling in het voorjaar van 2009 het nieuwe programma van Stockholm voor 2010-2014 presenteren.
Ce nouveau programme délimite le cadre de la politique culturelle de l'Union européenne pour les années à venir.
In dit nieuwe programma wordt het cultuurbeleid van de Europese Unie voor de komende jaren uitgestippeld.
Le nouveau programme pour 2007-2013 contient des mesures visant à promouvoir le dialogue
In het nieuwe programma voor de periode 2007-2013 worden maatregelen voorgesteld om de culturele dialoog
Le nouveau programme«L'Europe pour les citoyens» vise à conférer au citoyen un rôle clé dans le développement de l'Union européenne.
Door het nieuwe programma„ Europa voor de burger” moet de burger een belangrijke rol krijgen in de ontwikkeling van de Europese Unie.
Le nouveau programme entend contribuer à la réalisation de l'objectif de la future politique des consommateurs qui est de"placer un consommateur fort au centre du marché unique.
Met dit nieuwe consumentenprogramma wordt beoogd om uitvoering te geven aan het toekomstige consumentenbeleid waarmee de mondige consument in het middelpunt van de eengemaakte markt wordt geplaatst.
Le nouveau programme thématique offre ainsi l'occasion de passer en revue
Voor het nieuwe thematische programma bestaat de mogelijkheid tot herziening en verfijning van de doelstellingen
La Commission avait formulé en 2005 sa proposition de nouveau programme« L'Europe pour les citoyens»
De Europese Commissie presenteerde haar voorstel voor een nieuw programma" Europa voor de burger" in 2005,
Le nouveau programme national dit"programme du petit déjeuner" de l'IBA- Breakfast Television- a été confié à une nouvelle société productrice, la TV-AM Limited.
De verzorging van het nieuwe ontbijtprogramma van de IBA- Breakfast TeLevision- werd opgedragen aan een andere programmamaatschappij, de TV-AM Limited.
Le nouveau programme porte essentiellement sur l'allocation d'une enveloppe financière de 439 millions d'euros pour la période 2014-2020.
Met het nieuwe programma zal in de periode 2014-2020 een bedrag gemoeid zijn van 439 miljoen euro.
Bien que nous ne puissions pas encore vous dévoiler les détails de ce tout nouveau programme, nous aimerions vous présenter une autre première danseuse.
Alhoewel we u nog niet alle details kunnen vertellen van het geheel nieuwe programma, willen we u wel graag voorstellen aan een nieuwe eerste danseres.
Le tout nouveau programme de moteurs développé par Volvo répond aux exigences en matière de puissance, de 250 ch à 320 ch.
Het geheel vernieuwde programma van Volvo omvat motorvermogens van 250 pk tot 320 pk.
Pendant des mois, nous avons travaillé sur un tout nouveau programme, avec de nouvelles chorégraphies,
We hebben maanden hard gewerkt aan een volledig nieuw programma, met nieuwe choreografie,
Un tout nouveau programme moteur développé par Volvo inclut le moteur le plus puissant du segment:
Het geheel vernieuwde programma met door Volvo ontwikkelde motoren, waaronder de krachtigste van het segment: een D5 met
Le nouveau programme a déjà permis de réaliser un volume d'opérations s'élevant à 1,66 milliards d'euros juin 2005.
In het kader van het nieuwe programma zijn reeds transacties gesloten ten belope van in totaal 1,66 miljard EUR juni 2005.
L'Irlande a également lancé un autre nouveau programme intitulé«Programme groupé de développement des entreprises»
Een ander nieuw programma in Ierland is het ‘Company Development Cluster Programme', gericht op kleine
Un nouveau programme d'etude et une nouvelle formation pour les spécialistes de la santé et de la sécurité au travail.
EEN NIEUW LEERPLAN EN EEN NIEUWE OPLEIDING VOOR SPECIALISTEN OP HET GEBIED VAN ARBEIDSVEILIGHEID EN -HYGIËNE.
Ils estiment que le nouveau programme devra avoir une image plus forte
Zij vinden dat de imago van het nieuwe programma sterker moet zijn dan die van het KPE
Uitslagen: 1211, Tijd: 0.0776

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands