HET NIEUWE PROGRAMMA - vertaling in Frans

nouveau programme
nieuw programma
nieuwe agenda
nieuw actieprogramma
nieuwe regeling
nieuw eu-programma
het nieuwe meerjarenprogramma
nouveaux programmes
nieuw programma
nieuwe agenda
nieuw actieprogramma
nieuwe regeling
nieuw eu-programma
het nieuwe meerjarenprogramma
futur programme
toekomstig programma
nieuwe programma
nouveau logiciel
nieuwe software
nieuwe programma
nieuwe die software

Voorbeelden van het gebruik van Het nieuwe programma in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Wat het nieuwe thematische programma voor noa's betreft,
S'agissant du nouveau programme thématique relatif aux ANE,
is het nieuwe programma er volledig op gericht bedrijven
l'idée maîtresse du nouveau programme est d'aider les entreprises
Plus, het nieuwe programma is een grote hulp voor diegenen die naar het verzamelen van U. S. sales taks in verschillende staten(winkels met meerdere btw knooppunten).
Plus, le nouvel outil sera d'une grande aide pour ceux qui ont de recueillir des U. S. la taxe de vente dans plusieurs états(magasins avec plusieurs de la taxe de vente nexus).
Het nieuwe programma Creatief Europa,
Autre programme proposé:«Europe créative»,
Meer 1.000 eigen unieke uur van de inhoud jaarlijks, het nieuwe programma, en al bekend projecten- alle favoriete producten van de Studio"Kvartal 95" is nu op hetzelfde kanaal!
Plus 1.000 heures de votre propre contenu unique chaque année, de nouveaux programmes et connaissent déjà des projets- toute fantaisie produits par le Studio de«Trimestre 95» maintenant, sur le même canal!
lange termijn gerationaliseerd en de kosten gecentraliseerd tijden de begrotingscontrole 2017 binnen het nieuwe programma"Zetelbeleid", dat werd opgericht binnen het budget van de FOD Kanselarij van de Eerste Minister.
leur coût centralisé lors du contrôle budgétaire 2017 au sein du nouveau programme« Politique de siège», créé dans le budget du SPF Chancellerie du Premier Ministre.
Het nieuwe programma genaamd Erasmus voor iedereen zal de plaats van de LLP in 2014,
Le nouveau programme appelé Erasmus pour tous remplacera la LLP en 2014 dans l'espoir
Het nieuwe programma bekend als Erasmus voor iedereen zal de LLP vervangen in 2014, in de hoop
Le nouveau programme connu sous le nom Erasmus pour tous remplacera la LLP en 2014 dans l'espoir
Het Comité van de Regio's wil er ook op wijzen dat het nieuwe programma en de verschillende onderdelen daarvan eenduidige praktische, en in alle Europese talen herkenbare namen moeten krijgen,
Le Comité des régions voudrait aussi faire observer qu'il convient de donner au nouveau programme et aux différents éléments qui le composent des appellations univoques et fonctionnelles, de telle sorte
Voordat het nieuwe programma aanvangt, dient de Commissie ervoor te zorgen
Avant que le nouveau programme commence, la Commission devrait s'assurer
Het nieuwe programma van de structuurfondsen op basis van de besluiten van Agenda 2000 maakt de rol
La nouvelle programmation des Fonds structurels, fondée sur les décisions de Γ« Agenda 2000»,
Om deze reden krijgen de maatregelen op het gebied van zeldzame ziekten een belangrijke plaats in het nieuwe EU-gezondheidsprogramma en in Horizon 2020, het nieuwe programma voor onderzoek en innovatie van de Unie.
C'est la raison pour laquelle les actions dans le domaine des maladies rares figurent en bonne place dans le nouveau programme en matière de santé comme dans le nouveau programme de recherche et d'innovation de l'Union«Horizon 2020».
Alle instellingen van de Unie moeten zich erop toeleggen om de verordeningen op basis waarvan we het Europees regionaal beleid uitvoeren te vereenvoudigen, voordat het nieuwe programma van kracht wordt
Toutes les institutions de l'Union doivent s'efforcer de simplifier les réglementations par lesquelles nous mettons en?uvre la politique régionale de l'Union, avant que le nouveau programme n'intervienne et avant l'élargissement, qui aura lieu
ARGO en verwelkomen wij het nieuwe programma voor financiële en technische steun aan derde landen op dit gebied.
ARGOet nous nous félicitons des nouveaux programmes d'aide technique et financière proposés aux États tiers dans ce domaine.
Black Card aan dit nieuwe programma hebben, zodat op lange termijn spelers van beide promoties zal waarschijnlijk een been in het nieuwe programma vanaf het begin.
entre Iron Man et Black Card à ce nouveau programme, afin que les joueurs à long terme des deux promotions seront probablement obtenir un avantage dans le nouveau programme dès le début.
zij uiterlijk eind 2012 is goedgekeurd, zodat het nieuwe programma op 1 januari 2014 van start kan gaan.
la fin de 2012, de manière à ce que le nouveau programme puisse débuter le 1 er janvier 2014.
zijn afgelopen en vervangen door het nieuwe programma" Cultuur 2000",
ont été remplacés par le nouveau programme"Culture 2000",
In het kader van het nieuwe programma, bij de voorbereiding van het betrokken die het ministerie van communicatie
Dans le cadre du nouveau programme, dans la préparation de qui a impliqué le ministère des communications
Deze mechanismen omvatten niet alleen het nieuwe programma voor 2007-2013( zevende kaderprogramma voor O& O van de EU,
Les mécanismes ne comprennent pas seulement les nouveaux programmes pour 2007- 2013(le 7ème programme cadre de recherche
Het voorstel van de Commissie voor het nieuwe programma Erasmus voor iedereen 2014-2020 voorziet in financiering voor alle onderwijssectoren,
La proposition de la Commission concernant le nouveau programme Erasmus pour tous 2014-2020 prévoit un financement pour tous les secteurs de l'éducation,
Uitslagen: 582, Tijd: 0.0672

Het nieuwe programma in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans