PARVENUS - vertaling in Nederlands

geslaagd
réussir
parvenez
coups
réussite
battements
succès
passer
rappes
gekomen
venir
sortir
passer
ici
arrivent
sont
entrent
vont
atteignons
bereikt
atteindre
réaliser
parvenir
joindre
obtenir
accomplir
arriver
accéder
toucher
accessible
gelukt
marcher
réussir
y arriver
fonctionner
pouvoir
se faire
pas
y parvenir
er
il y a
ne
il existe
il ya
il s'
rien
il y a eu
arrivé
se passe
toegekomen
arrivé
parvenue
reçue
het gelukt
réussi
parvenus
arrivé
fait
pu
y
kunnen
ne
possible
capable
permettre
peuvent
susceptibles
bereiken
atteindre
réaliser
parvenir
joindre
obtenir
accomplir
arriver
accéder
toucher
accessible
daaraanvolgend

Voorbeelden van het gebruik van Parvenus in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je me réjouis que nous soyons parvenus à un accord très large encore une fois grâce au travail de M. Daul, de M. Lehne, de Mme Thyssen.
Ik ben blij dat we nogmaals tot een zeer brede overeenstemming zijn gekomen, dankzij het werk van de heer Daul, de heer Lehne en mevrouw Thyssen.
Pour les eaux minérales, nous sommes parvenus à imposer notre définition,
Bij het mineraalwater zijn wij erin geslaagd onze definitie te laten gelden,
Les Européens sont presque parvenus à utiliser leur faux concept du réchauffement climatique provoqué par les émissions de carbone pour mettre en œuvre les accords de Paris.
De Europeanen waren bijna in staat om hun valse koolstof, globale opwarming plan te gebruiken om de Parijse akkoorden te implementeren.
Une fois que vous serez parvenus à une pleine conscience, de telles questions vous seront parfaitement comprises, mais pour l'instant, cela pose trop d'interrogations à votre esprit limité.
Dergelijke zaken zullen door jullie worden begrepen wanneer jullie volledig bewustzijn hebben bereikt maar op het moment is dit teveel gevraagd van jullie beperkte verstand.
Nous sommes cependant parvenus à un résultat qui permet à chacun d'introduire un brevet dans sa propre langue.
Er is desalniettemin resultaat geboekt, door aan wie dat wil toe te staan het octrooi in de eigen taal aan te vragen.
qu'ils soient parvenus à la conclusion qu'une restructuration sans encombre nécessite un climat de confiance et une bonne communication.
het belangrijk is dat ze tot de conclusie zijn gekomen dat voor een geslaagde herstructurering een klimaat van vertrouwen nodig is..
Nous sommes également parvenus- de toute façon mieux qu'avec la proposition initiale de la Commission- à faire en sorte
Wat we ook hebben bereikt- of wat toch beter is dan in het oorspronkelijke voorstel van de Commissie- is
Parmi les éléments positifs, on relèvera que les Etats membres sont parvenus à un certain degré de convergence sur le plan de l'inflation.
Een positief punt is dat de lid-staten bij de inflatiepercentages een zekere mate van convergentie hebben bereikt.
Nous devons donc nous réjouir d'être parvenus à ce que la majorité de cette Assemblée apporte son soutien à un accord entre les institutions.
Het is dan ook verheugend dat de instellingen onderling een akkoord hebben bereikt dat kan rekenen op de meerderheidssteun van dit Huis.
leurs noms ne nous sont pas parvenus.
hun namen zijn niet overgeleverd.
nous pensons que nous sommes parvenus à une solution très équilibrée.
we zijn van mening dat we tot een zeer evenwichtige oplossing zijn gekomen.
Documents en ce qui concerne les 60 réservoirs vous sont déjà parvenus avec le rapport precedent.
Alle documenten aangaande de 60 tanken werden reeds verstuurd bij vorige status rapporten.
Les textes les plus importants qui nous soient parvenus de lui sont les cinq livres Contre les hérésies.
De belangrijkste van de teksten die ons van hem zijn overgeleverd, zijn de vijf boeken Tegen de Ketters.
Les articles suivants ne peuvent pas être retournés à moins qu'ils ne vous soient parvenus.
De volgende items kunnen niet worden geretourneerd, tenzij ze defect bij u zijn aangekomen.
Ce sera votre récompense pour avoir traversé la période la plus sombre de votre vie et d'être parvenus à retrouver la Lumière une fois de plus.
Het zal jullie beloning zijn voor het feit dat jullie de donkerste periode van jullie leven zijn doorgekomen en met succes opnieuw het Licht hebben gevonden.
comme ils nous sont parvenus.
esbat- en inwijdingsscenario's zoals ze ons overgeleverd werden.
Les barrières imposées depuis très très longtemps par les entités aux intentions négatives sont parvenus à cacher la plupart des informations de votre savoir conscient.
De barrières die lang, lang geleden door negatief bedoelende entiteiten werden opgelegd zijn succesvol geweest om de meeste informatie voor je bewuste weten te verbergen.
Dans l'ensemble, les IRP belges ont bien supporté ces chocs économiques et sont parvenus à maintenir la couverture de leurs obligations.
Over het geheel genomen hebben de Belgische IBP's die economische schokken goed doorstaan, en zijn zij erin geslaagd hun obligaties te blijven dekken.
Zakow a déclaré qu'il ne croyait pas l'intelligence spatiale pourrait me sont parvenus mentalement sans mon expérience profonde et la connaissance de l'auto-hypnose.
Zakow zei dat hij niet geloven dat de Space intelligenties mij zou kunnen hebben bereikt, psychisch, zonder mijn diepe ervaring en kennis van zelfhypnose.
sommes ravis d'être parvenus à cet accord.
het verheugt ons dat wij het over deze regeling eens zijn geworden.
Uitslagen: 448, Tijd: 0.1045

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands