PASSÈRENT - vertaling in Nederlands

voorbij
au-delà
passer
révolu
fin
fini
terminé
écoulé
brachten
apporter
mettre
amener
emmener
conduire
entraîner
déposer
transmettre
font
passent
doorbrachten
passaient
kwamen
venir
sortir
passer
ici
arrivent
sont
entrent
vont
atteignons
verstreken
dépassée
expiré
écoulé
dépassée(
épuisé
venu à expiration
arrivé à expiration
périmé
liepen
marcher
courir
fonctionner
exécuter
pied
course
se promener
tourner
couler
sont

Voorbeelden van het gebruik van Passèrent in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dix-huit ans passèrent, et le petit Tristan grandit, ignorant tout de ses racines extraordinaires.
Achttien jaar gingen voorbij. en de baby Tristan groeide op,. onwetend van zijn bijzondere afkomst.
et quelques années passèrent sans qu'elle pût faire.
een paar jaar voorbij zonder haar te kunnen doen.
Jésus et les douze passèrent tout l'après-midi
Jezus en de twaalf brachten de hele middag,
Des heures passèrent et assez souvent le grand bruit recommençais à nouveau
Uren gingen voorbij, en telkens weer kwam dit harde geluid
Ils passèrent presque une heure ensemble dans un bateau ancré à courte distance du rivage.
Zij brachten bijna een uur samen door in een boot die een klein eindje uit de oever voor anker lag.
Les jours passèrent et finalement, ils furent près du village de Quba,
De dagen gingen voorbij en uiteindelijk trokken ze in de buurt van het dorp van Quba,
Les autres singes furent tellement impressionnés par ses pouvoirs magiques qu'ils le couronnèrent«Roi des Singes» et passèrent leurs journées à faire la fête joyeusement.
De andere, gewone apen waren zo onder de indruk van zijn magische vermogens dat ze hem tot Apenkoning kroonden en de rest van hun dagen doorbrachten met vreugdevol feesten.
Jésus et Ganid passèrent beaucoup de temps au musée durant leur séjour à Alexandrie.
Jezus en Ganid brachten gedurende hun verblijf te Alexandrië veel tijd door in het museum.
Tous ces événements passèrent devant mes yeux, comme ces toiles de fond qui se déroulent à l'arrière-plan d'un théâtre.
Al die gebeurtenissen kwamen mij achtereenvolgens voor oogen, evenals een beschilderd doek, dat achter op het tooneel voorbijschuift.
les années passèrent et l'humanité se bêtifia à un rythme effrayant.
Rita sliepen verstreken de jaren… en de mensheid stompte in een angstaanjagend tempo af.
Les bébés aussi grandissaient et au bout d'un certain temps, ils passèrent aussi sous la machine pour qu'on leur détruise l'esprit.
De baby's groeiden ook op en er kwam een tijd dat ook zij onder de verstand-vernietigende machine gingen.
Ils passèrent l'après-midi tous ensemble, et Jésus les instruisit pleinement au sujet
Op deze namiddag, die zij met elkaar doorbrachten, gaf Jezus hun volledige instructies betreffende het bijwonen van feestelijke bijeenkomsten
Les jours passèrent, alors je l'ai cherchée dans les catacombes
Toen de uren dagen werden… zocht ik naar haar in de geheime gangen,
Les captifs passèrent un à un par l'étroite galerie
De gevangenen kropen achter elkander door de naauwe galerij
Merle et Elliot McQuoddy passèrent également à autre chose,
Merle en Elliot McQuoddy gingen ook verder.
Ils formèrent alors un groupe de travail à la Maison Blanche, et passèrent environ 3 ans à discuter de qui prendrait quelle part de responsabilité sur la chaîne de logistique globale.
Dus zij vormden een Witte Huis taakgroep, en ze bleven ongeveer drie jaar bakkeleien over wie hoeveel verantwoordelijkheid zou moeten nemen in de mondiale toeleveringsketen.
Beaucoup de ceux qui avaient d'abord soutenu le volapük passèrent dans le camp de l'espéranto, pendant que d'autres s'évertuaient à améliorer
Velen die oorspronkelijk het Volapük hadden gesteund stapten over naar het Esperantokamp, terwijl anderen zich inspanden om het Volapük zelf te verbeteren
Plus tard, sa femme et lui passèrent les hivers à Gainesville(Floride),
Later brachten zijn vrouw en hij de winters door in Gainesville,
Anna Laetitia Barbauld et son mari passèrent onze ans à enseigner à la Palgrave Academy dans le Suffolk.
Barbauld en haar man gaven elf jaar les aan de Palgrave Academy in Suffolk.
Ils passèrent plus de quinze jours à s'entretenir avec les soixante-dix,
Ze besteedden meer dan twee weken aan bezoeken aan de zeventig en gingen toen rechtstreeks
Uitslagen: 105, Tijd: 0.1081

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands