Voorbeelden van het gebruik van Que c'est pas in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Je crois que c'est pas un jeu.
J'imagine que c'est pas une histoire drôle?
S'il te plait dis moi que c'est pas une histoire de drogues.
Quelque chose me dit que c'est pas une cave à vin?
Je parie que c'est pas une drogue commune?
Dis-moi que c'est pas vrai, Serpico. C'est pas vrai.
Directeur, je pense toujours que c'est pas une bonne idée.
Tu sais bien que c'est pas une bonne idée.
Il dit ça alors qu'on sait que c'est pas vraiment le cas.
Tu vas me dire que c'est pas des putes?
Tu crois que c'est pas absurde?
Comment tu sais que c'est pas de l'amour?
T'oublies que c'est pas"une vraie voiture.
Dis-moi que c'est pas du chili.
J'espère que c'est pas un problème.
Dis-moi que c'est pas ta cousine.
J'espère que c'est pas gênant.
Je parie que c'est pas aussi nul
Tu sais que c'est pas des prénoms normaux.
J'espère que c'est pas contagieux.