REFUSERA - vertaling in Nederlands

weigert
refuser
rejeter
décliner
wil niet
ne veulent pas
refusent
ne souhaitons pas
n'aiment pas
ne pas l'intention
ne cherchons pas
ne désirent pas
souhaitons
pas besoin
weigeren
refuser
rejeter
décliner
weigerde
refuser
rejeter
décliner

Voorbeelden van het gebruik van Refusera in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
une nouvelle grève éclate, mais cette fois-ci, il tiendra tête et refusera toute négociation.
ditmaal hield de leiding het been stijf en weigerde elke onderhandeling.
Premier, ce site refusera toute tentative de pirater un compte de célébrité car cela peut attirer beaucoup d'attention non désirée et conduirait à enquêter sur Instagram.
Eerste, deze website zal elke poging om een beroemdheid rekening hack, omdat dit een veel ongewenste aandacht kan trekken weigeren en zou Instagram leiden om te onderzoeken.
le système redémarrera et refusera de démarrer le système d'exploitation.
start het systeem opnieuw en weigert het opstarten van het besturingssysteem.
Dans la grande majorité des cas, le système ESTA confirmera ou refusera votre autorisation dans la minute suivant la réception de votre demande.
In de overgrote meerderheid van de gevallen zal het ESTA-systeem uw autorisatie bevestigen of weigeren binnen een minuut na ontvangst van uw aanvraag.
Nos paroles sont sages, mais elles n'auront que très peu de valeur tant qu'Israël refusera de les écouter.
We spreken mooie woorden, maar ze hebben weinig waarde zolang Israël weigert te luisteren.
Ainsi, le bureau d'enregistrement refusera purement et simplement l'enregistrement des baux notariés qui ne respectent pas ces règles d'identification.
Zo zal het registratiekantoor de registratie van de notarieel vastgelegde huurcontracten, die deze identificatieregels niet naleven, gewoonweg weigeren.
Si je le veux, aucun juge au monde ne refusera une ordonnance restrictive après ce que tu as fait.
Als ik het wil, is er geen rechter ter wereld… die me een straatverbod weigert, na wat u heeft gedaan.
Recevoir la confirmation Une fois terminé le processus de réservation, après quelques heures, votre hôte acceptera ou refusera votre demande de réservation.
Ontvang bevestiging Als je het boekingsproces hebt afgerond zal je host je boeking binnen een paar uur accepteren of weigeren.
L'URSS ne se qualifiera pas pour la coupe du monde malgré sa première place car elle refusera de disputer le match retour des barrages Europe/Amérique du Sud contre le Chili.
De Sovjets zouden zich uiteindelijk niet voor het WK plaatsen omdat ze weigerden de terugwedstrijd in Chili te spelen als protest tegen het regime Pinochet.
Pour cette raison, notre groupe refusera tous les amendements dilatoires et soutiendra le rapporteur
Onze fractie verzet zich daarom tegen alle amendementen die dit voorstel ontkrachten.
Un fichier PST corrompu vous refusera d'accéder à vos courriels,
Een corrupt PST-bestand ontzegt u toegang tot uw e-mails,
On vous refusera l'accès à l'événement
U wordt de toegang ontzegd indien u een professionele camera(reflex-camera)
personne ne vous la refusera, sauf si vous êtes un criminel recherché!
u recht heeft op een toerisenkaart zal niemand nee zeggen, tenzij u een gezochte crimineel bent!
Finn refusera non seulement de fermer la base,
Congreslid Finn wil de basis niet sluiten…
moi a un frère, quelque part, qui ne lui refusera jamais un bol de soupe.
wat er ook gebeurt, ik heb 'n broer die me nooit 'n kom soep zal weigeren.
Un sort de joie de vivre, et après nous l'envoyons au seul endroit en ville qui lui refusera certainement l'entrée.
Een levenslustvloek… en dan sturen we hem naar de plek in de stad die hem zeker toegang zal weigeren.
Le chaton étant extrêmement propre, soit il refusera de manger, soit il ira faire ses besoins ailleurs!
Aangezien kittens heel propere diertjes zijn is de kans groot dat ze ofwel zullen weigeren te eten, of hun behoeften elders zullen gaan doen!
elle en est tellement fâchée qu'elle refusera ensuite de lui parler pendant dix-huit mois.
ze daar zo boos over dat ze vervolgens achttien maanden zal weigeren met haar dochter te spreken.
Je leur demanderai de bien réfléchir mais s'ils décident de partir, l'Enterprise ne les refusera pas à bord.
Maar als ze er dan voor kiezen weg te gaan zal de Enterprise ze niet weigeren.
Pas mec-ami, peu importe comment sauvage ne refusera jamais à tout moment hClips 5:17.
Geen jongen-vriend, ongeacht hoe wild dit op geen enkel moment zal weigeren hClips 5:17.
Uitslagen: 90, Tijd: 0.0614

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands