RENDU SON AVIS - vertaling in Nederlands

zijn advies
son avis
ses conseils
a rendu son avis
son avis5
son opinion

Voorbeelden van het gebruik van Rendu son avis in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La Commission de la protection de la vie privée a rendu son avis n° 28/2001 le 22 août 2001.
De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer heeft haar advies nr.28/ 2001 uitgebracht op 22 augustus 2001.
Au cas où le Gouvernement déroge à l'avis unanime des membres du CESRB ou au cas ou le CESRB n'a pas rendu son avis dans le délai requis, il doit motiver spécialement sa décision.
Ingeval de Regering afwijkt van het eenparig advies van de leden van de ESRBHG of indien de ESRBHG zijn advies niet binnen de vereiste termijn heeft uitgebrach, dient zij haar beslissing speciaal met redenen te omkleden.
Le 17 juin suivant, la Commission a rendu son avis, concluant que la loi envisagée aurait des conséquences négatives
Op 17 juni daaropvolgend heeft de Commissie advies uitgebracht met de conclusie dat de wet negatieve en discriminerende gevolgen zal
Ce comité a également rendu son avis sur des programmes proposés par la Commission au Conseil dans les domaines du système européen de traduction automatique
Dit Comité heeft tevens advies uitgebracht over door de Commissie aan de Raad voorgestelde programma's op het gebied van het Europees systeem voor automatische vertaling
Lors de sa séance du 14 mars 1979, l'Assemblée a rendu son avis sur l'orientation commune du Conseil concernant les volets crédits de recherches
Op zijn vergadering van 14 maart 1979 heeft het Parlement advies uitgebracht over de gezamenlijke oriëntatie van de Raad betreffende de onderdelen kredieten voor onderzoek
Le Comité a déjà rendu son avis sur l'initiative"e-Europe 2000" et un avis sur le Plan d'action"e-Learning" est en cours d'adoption en parallèle avec le présent avis..
Het Comité heeft reeds advies uitgebracht over het E-Europe-2002-initiatief, terwijl het momenteel werkt aan een advies over het E-Learning-actieplan dat tegelijk met onderhavig advies zal worden uitgebracht..
Le Parlement européen a, en mai 1972, rendu son avis sur la proposition de règlement relatif à la création d'entreprises communes dans le champ d'application du traité CEE, que la Commission avait soumise au Conseil le 14 septembre 1971.
Het Europese Parlement heeft in mei 1972 advies uitgebracht over de ontwerp-besehikking betreffende de oprichting van gemeenschappelijke ondernemingen binnen het toepassingsbereik van het Verdrag van de EEG die de Commissie op 14 september 1971 aan de Raad had voorgelegd.
a rendu son avis le 8 juillet 1998, sur la base du rapport de M. ATAÍDE FERREIRA.
heeft haar advies op 8 juli 1998 goedgekeurd.
technique(Crest) a rendu son avis sur les programmes proposés par la Commission au Con seil dans les domaines suivants!
Technisch Onderzoek( CREST) advies uitgebracht over de volgende door de Com missie aan de Raad voorgelegde programma's!
le Parlement européen devait être à nouveau consulté sur le texte du règlement il a rendu son avis le 5 novembre dernier.
het Europees Parlement moest opnieuw worden geraadpleegd over de verordening het heeft advies uitgebracht op 5 november jl.
des droits des citoyens a rendu son avis sur la convention portant création du système d'information européen,
rechten van de burger haar advies heeft geformuleerd over de Overeenkomst betreffende het Europees Informatiesysteem( EIS),
En matière législative, le Parlement a rendu son avis sur les cinq programmes de recherche qui ont fait l'objet du compromis signé à Strasbourg le 17 avril dernier,
Op wetgevend gebied heeft het Parlement advies uitgebracht over de vijf onderzoeksprogram ma's waarover op 17 april jongstleden, in de marge van de plenaire vergadering, het door de voorzitters van de Raad, de Commissie
technique(CREST) a rendu son avis sur trois communications de la Commission relatives au développement
technisch onderzoek( CREST) advies uitgebracht over drie mededelingen van de Commissie betreffende de ontwikkeling en de tenuitvoerlegging van het wetenschappelijk
le Parlement ait rendu son avis le 9 février 0.
het Parlement op 9 februari zijn advies had uitge bracht 5.
des droits des citoyens a rendu son avis sur la convention portant création du système d'information européen,
rechten van de burger haar advies heeft geformuleerd over de Overeenkomst betref fende het Europees Informatiesysteem(EIS),
À cette occasion, la Commission a rendu son avis sur chaque amendement.
De Commissie heeft daarbij haar standpunt over elk amendement kenbaar gemaakt.
Son adoption formelle pourra avoir lieu quand le Parlement aura rendu son avis.
Het zal formeel goedgekeurd kunnen worden zodra het Parlement zijn advies heeft uitgebracht.
Lorsque le comité a rendu son avis, l'administration poursuit l'instruction.
Wanneer het comité advies heeft uitgebracht, zet het bestuur de behandeling voort.
Il décide de revenir sur cette question lorsque la Commission aura rendu son avis.
De Raad komt overeen op deze aangelegenheid terug te komen wanneer de Commissie haar advies heeft uitgebracht.
La directive sera adoptée par le Conseil dès que le Parlement aura rendu son avis.
De richtlijn zal door de Raad worden aangenomen zodra het Parlement zijn advies heeft uitgebracht.
Uitslagen: 4083, Tijd: 0.0565

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands