TRÈS CONCRÈTES - vertaling in Nederlands

zeer concrete
très concrète
très concrètement
heel concrete
très concrètement
très concret
zeer concreet
très concrète
très concrètement
hele concrete
très concrètement
très concret
heel concreet
très concrètement
très concret

Voorbeelden van het gebruik van Très concrètes in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ce premier atelier vise à mettre en évidence différentes pistes et solutions très concrètes pour vous permettre de disposer d'une information aussi pointue que possible dans votre gestion de l'humain et à réfléchir ensemble au choix des indicateurs les plus efficients en la matière.
Deze eerste workshop zal wijzen op verschillende mogelijkheden en zeer concrete oplossingen voorstellen om u toe te staan bij het beheer van de human resources te beschikken over zo precies mogelijke informatie.
outre des déclarations très générales- et pouvant donc en principe être approuvées- des recommandations très concrètes, qui ne sont pas acceptables dans tous les cas.
aanbevelingen- waar dan ook in principe mee kan worden ingestemd- ook heel concrete aanbevelingen, die niet allemaal op bijval kunnen rekenen.
nous avons aussi récolté des suggestions très concrètes et pratiques pour optimiser encore plus notre processus
resultaten in hun eindoordeel, hebben we ook hele concrete en praktische suggesties gekregen om onze processen
son cabinet dans les premiers jours de juillet, afin de dégager des pistes très concrètes permettant d'améliorer les points noirs de la propreté en y consacrant des moyens adéquats.
de eerste dagen van juli, teneinde zeer concrete pistes uit te werken die het mogelijk maken om de zwakken punten van de netheid te verbeteren door er adequate middelen aan te besteden.
l'on souligne les effets spécifiques, avec quelquefois des références très concrètes aux problèmes que connaît le Portugal et, en particulier, le sud du Portugal.
waarbij sommige problemen die vooral Portugal en met name het zuiden van Portugal ondervindt, heel concreet worden vermeld.
pilotées par vidéo interactive, l'élève apprend comment, dans des situations très concrètes, protéger des structures en fer contre la corrosion.
leert de leerling namelijk hoe hij in zeer concrete situaties constructies van ijzer tegen corrosie kan beschermen.
très réelles, très concrètes, qui ne serviraient certainement pas à redorer l'image de l'Union européenne auprès des citoyens eux-mêmes.
zeer reële en zeer concrete gevolgen voortvloeien, die de Europese Unie zeker niet zouden helpen haar imago bij de burgers op te poetsen.
9 du dispositif se réfèrent aux initiatives très concrètes que notre pays peut prendre sans délai.
de punten 7, 8 en 9 van het dispositief verwijzen naar zeer concrete initiatieven die ons land onmiddellijk kan nemen.
ce qui requiert des mesures très concrètes de la part de nos gouvernements de droite
een fiscaal Europa, wat zeer concrete maatregelen vergt van onze regeringen,
Êtes-vous disposé à discuter les suggestions d'Andrea Enria au niveau de l'Union européenne et pouvez-vous fournir des précisions très concrètes en matière de contenu et de calendrier?
Bent u bereid om de suggesties van Enria te bespreken op het niveau van de Europese Unie en kan u zeer concreet de timing en de inhoud toelichten?
Je ne prends que deux des six idées très concrètes que nous avons avancées et qui peuvent être
Ik noem hier slechts twee van de zes, uitermate concrete ideeën die wij naar voren hebben gebracht
Le dernier apport de la recherche consiste en des propositions très concrètes tant sur le cadre réglementaire traitant du service universel
De laatste bijdrage van het onderzoek betreft tot slot zeer concrete voorstellen, zowel over het reglementair kader over de universele dienst
Je sais gré de la courtoisie de votre réponse, Monsieur le Commissaire, mais je dois dire qu'elle ne répond pas totalement aux questions très concrètes que j'ai posées.
Ik dank u voor uw antwoord, mijnheer de commissaris, maar ik moet zeggen dat uw reactie op deze zeer concrete zaken mij niet geheel tevreden stemt.
nous avons pris note de tout ce que vous avez dit, et il s'agit là de propositions très concrètes et très utiles.
we nota hebben genomen van al hetgeen door u aan de orde is gebracht- het gaat hier om zeer concrete en uiterst nuttige voorstellen.
Dans ce Parlement, nous avons à diverses reprises présenté des propositions très concrètes, notamment en ce qui concerne l'harmonisation
In dit Huis hebben wij meermaals zeer concrete voorstellen ingediend, vanaf de harmonisering van de procedures,
du gaz dans l'ensemble des Balkans sont des actions très concrètes liées au pacte de stabilité pour les Balkans,
gasmarkt in de gehele Balkan is een voorbeeld van zo'n zeer concrete actie in het kader van het stabiliteitspact voor de Balkan.
Mais des choses très concrètes sont également nécessaires,
Maar we moeten ook een aantal heel concrete dingen regelen.
Par ailleurs, les représentants des organisations de petites entreprises ont émis des propositions très concrètes lors de séminaires organisés par la Commission,
De vertegenwoordigers van de organisaties van kleine ondernemingen hebben bovendien zeer concrete voorstellen gedaan tijdens de door de Commissie georganiseerde seminars,
que nous pouvons réellement contribuer de manière constructive à établir un rôle moteur et à exploiter des propositions très concrètes que la Commission européenne pourrait immédiatement mettre en route.
ook echt constructief kunnen bijdragen tot het vestigen van leiderschap en heel concrete voorstellen kunnen oppakken die de Europese Commissie onmiddellijk in werking kan stellen.
lors de la session du 26 au 28 août, présenté un paquet de mesures très concrètes, en particulier dans le domaine de la lutte contre le terrorisme.
hebben wij wat dit betreft het goede voorbeeld gegeven door op de bijeenkomst van 26 tot 28 augustus te komen met een zeer concreet pakket aan voorstellen op met name het gebied van de terrorismebestrijding.
Uitslagen: 68, Tijd: 0.0658

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands