TRANSMETTE - vertaling in Nederlands

overmaakt
transmettre
transférer
transfert
remettre
envoyer
transmission
communiquer
verser
doorstuurt
transférer
transmettre
envoyer
transfert
transmission
rediriger
redirection
forward
stuurt
envoyer
diriger
adresser
orienter
transmettre
envoi
doorgeeft
transmettre
passer
transférer
communiquer
transmission
transfert
donner
divulguer
relayer
la retransmission
overbrengen
transférer
transmettre
transfert
transmission
véhiculer
communiquer
transporter
overdraagt
transférer
transmettre
céder
déléguer
transfert
remettre
reporter
transmission
cession
voorlegt
soumettre
présenter
produire
proposer
saisir
transmettre
présentation
déférer

Voorbeelden van het gebruik van Transmette in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Il est par conséquent indispensable que l'industrie transmette le plus rapidement possible les informations pertinentes aux services de la Commission chargés de contrôler la mise en œuvre des obligations de la Chine vis-à-vis de l'OMC.
Met het oog hierop moet de industrie de relevante informatie zo snel mogelijk doorgeven aan de diensten van de Commissie die belast zijn met het toezicht op de WTO-naleving door China.
L'Union européenne est favorable à ce que la Conférence du Désarmement transmette le plus rapidement possible un projet de traité d'interdiction complète des essais nucléaires à l'Assemblée générale des Nations Unies.
De Europese Unie steunt de zo spoedig mogelijke toezending door de ontwapeningsconferentie van een ontwerp-verdrag inzake een algemeen verbod op kernproeven aan de Algemene Vergadering van de VN.
à titre préventif, exiger que l'émetteur dans le futur lui transmette les informations visées par le présent arrêté préalablement à leur publication
de emittent haar in de toekomst de informatie bedoeld in dit besluit meedeelt vóór ze wordt gepubliceerd en op de wijze die zij bepaalt, om een a
le FBI cesse toute poursuite dans cette affaire, et la transmette aux U.S. Marshals pour qu'ils y donnent suite de manière appropriée.
we geen verdere FBI middelen aan deze zaak toewijzen en het doorverwijzen aan de U.S. Marshals Service en hen het te laten onderzoeken.
Le Conseil a conclu en recommandant le rapport au Conseil"Affaires générales" pour qu'il le transmette ensuite au Conseil européen, qui se réunira à Feira les 19 et 20 juin 2000.
Tot besluit heeft de Raad het verslag doorverwezen naar de Raad Algemene Zaken, die het vervolgens zal voorleggen aan de Europese Raad in Feira 19/20 juni 2000.
il y a lieu que la Commission transmette simultanément, en temps utile
op passende wijze gelijktijdig worden toegezonden aan het Europees Parlement
En attendant que la Cour transmette la demande d'arrestation et de remise ainsi que les pièces justificatives requises, la personne placée en détention provisoire d'urgence peut consentir à sa remise.
In afwachting dat het Hof het verzoek om aanhouding en overdracht alsook de vereiste stukken tot staving overzendt, kan de persoon die dringend in voorlopige hechtenis werd genomen met zijn overdracht instemmen.
mais il y a au moins des chances qu'il/elle ne transmette pas la HCM;
dan kan hij/zij een drager zijn, maar de kansen zijn dat hij/zij geen HCM zal verspreiden;
Amendement 19: l'article 24.2(b) prévoit que le Conseil d'administration transmette chaque année à l'autorité budgétaire toute information utile sur les résultats de la procédure d'évaluation.
Amendement 19: artikel 32, lid 2, onder b, bepaalt dat de raad van beheer jaarlijks aan de begrotingsautoriteit alle nuttige informatie over de resultaten van de beoordelingsprocedures zendt.
chaque État membre établisse des cartes des"points noirs" et en transmette chaque année une mise à jour à l'agence européenne de la sécurité routière à créer;
elke lidstaat zogenaamde “black spot”-kaarten maakt en een jaarlijkse update hiervan aan het in te stellen Europees agentschap voor verkeersveiligheid verstrekt;
que ce dernier fournisse des renseignements complémentaires ou transmette des pièces justificatives complémentaires.
deze laatste bijkomende inlichtingen zou verstrekken of bijkomende bewijsstukken zou overhandigen.
dresse un projet provisoire de plan directeur de la nature et se concerte à intervalles réguliers avec le groupe de pilotage avant qu'elle transmette, par lettre recommandée, le projet provisoire de plan directeur de la nature pour avis aux membres du groupe de pilotage.
pleegt daartoe op regelmatige basis overleg met de stuurgroep vooraleer zij het voorlopig ontwerp van natuurrichtplan voor advies per aangetekend schrijven overmaakt aan de leden van de stuurgroep.
il est convenu que l'acheteur transmette au vendeur régulièrement la copropriété
de koper de verkoper volgens de regels mede-eigendom overdraagt en het op die manier ontstane alleeneigendom
dresse un projet provisoire de plan directeur de la nature et se concerte à intervalles réguliers avec le groupe de pilotage avant qu'elle transmette, par lettre recommandée, le projet provisoire de plan directeur de la nature pour avis aux membres du groupe de pilotage.
pleegt daartoe op regelmatige basis overleg met de stuurgroep vooraleer zij het voorlopig ontwerp van natuurrichtplan voor advies per aangetekend schrijven overmaakt aan de leden van de stuurgroep.
à condition que le pouvoir adjudicateur transmette à la Commission un rapport comportant tous les éléments nécessaires pour prouver
mits de aanbestedende dienst aan de Commissie een verslag voorlegt waarin alle gegevens zijn opgenomen die nodig zijn om aan te tonen
Le directeur transmet un rapport écrit au moins une fois par an avant le 1er octobre au Parlement flamand sur les activités du"Vredesinstituut.
De directeur brengt ten minste éénmaal per jaar vóór 1 oktober schriftelijk verslag uit bij het Vlaams Parlement over de werkzaamheden van het Vredesinstituut.
Vu la proposition d'ensemble transmise par le Comité de coordination du réseau d'enseignement organisé par la Communauté française,
Gelet op het algemeen voorstel doorgezonden door het Coördinatiecomité van het net van het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap,
Vu la proposition d'ensemble transmise par le Comité de coordination du réseau d'enseignement organisé par la Communauté française,
Gelet op het algemeen voorstel doorgezonden door het Coördinatiecomité van het net van het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap,
La demande d'agrément doit être transmise en trois exemplaires à l'administration par lettre recommandée à la poste avec accusé de réception et comprend les renseignements suivants.
De erkenningsaanvraag moet in drie exemplaren ingediend worden bij het bestuur bij een ter post aangetekende brief met ontvangstbewijs en de volgende inlichtingen bevatten.
À travers des images, un site Web transmet les idées de ses services
Door middel van beelden een website brengt de ideeën van haar diensten
Uitslagen: 46, Tijd: 0.0775

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands