VOUS A APPRIS - vertaling in Nederlands

leerde jullie
vous apprenez
heeft jullie leren
u heeft onderwezen

Voorbeelden van het gebruik van Vous a appris in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Est-ce que c'est votre père qui vous a appris à lire des plans?
Was het je vader die je leerde plannen lezen?
La CIA vous a appris ça?
Is dat wat de C.I.A. je leert?
C'est tout ce qu'elle vous a appris?
Is dat alles wat ze jou heeft geleerd?
Juste comme Nesbit vous a appris.
Net als Nesbit je geleerd had.
Montrez-nous ce que votre mère vous a appris.
Laat horen wat je ma je geleerd heeft.
en leur apprenant ce qu'Allah vous a appris.
zoals Allah u heeft onderwezen.
en leur apprenant ce qu'Allah vous a appris.
zoals Allah u heeft onderwezen.
La majorité de ce qu'on vous a appris est basé sur des principes seulement partiellement vrais.
Veel van wat jullie hebben geleerd is gebaseerd op principes die slechts gedeeltelijk waar zijn.
J'imagine que c'est votre père qui vous a appris à poser des plaques de plâtre.
Ik denk dat jouw vader je heeft geleerd hoe je gipsplaten moest hangen.
On vous l'a interdit pendant des siècles et on vous a appris à accepter cette situation sans remise en question.
Jullie werden eeuwenlang onderdrukt en jullie werd geleerd deze situatie zonder vragen te accepteren.
L'évangile du royaume vous a appris que tous les hommes sont les fils de Dieu.
Het evangelie van het koninkrijk heeft u onderricht dat alle mensen zonen van God zijn.
Prenez ce qu'ils ont laissé, ce que leur mort vous a appris, et gardez-le au plus profond de vous..
Koester wat zij hebben achtergelaten en wat zij u hebben geleerd met hun dood.
Aussi dure qu'elle ait pu être, cette journée vous a appris qui vous êtiez vraiment.
Hoe moeilijk 't ook geweest is voor iedereen, vandaag hebben jullie ontdekt wie jullie werkelijk zijn.
Votre ami Korsten a le savoir-faire pour extraire le polonium. Il vous a appris comment.
Je vriend, Korsten, had de expertise om polonium te onttrekken, hij leerde je hoe.
que vous avez dressés, en leur apprenant ce qu'Allah vous a appris.
jullie zijn de goede dingen en[ de vangst van]">die roofdieren die jullie afgericht hebben door ze iets te leren van wat God jullie geleerd heeft.
en leur apprenant ce qu'Allah vous a appris.
Jullie toegestaan zijn alle goede( soorten voedsel) en wat jullie krijgen met behulp van roofdieren die jullie leren( vangen)">zoals Allah jullie leerde.
On vous a appris à les vénérer, et beaucoup d'entre vous le font encore,
Jullie werd geleerd hen te aanbidden en velen van jullie doen dit nog steeds,
Si votre médecin vous a dit d'injecter ce médicament à la maison, et vous a appris comment bien l'injecter,
Als uw arts u heeft verteld om deze medicatie te injecteren thuis, en leert u hoe goed te injecteren,
Si votre médecin vous a dit d'injecter ce médicament à la maison, et vous a appris comment bien l'injecter, vous devriez vous
Als uw arts u heeft verteld dit medicijn thuis te injecteren en u heeft geleerd hoe u het op de juiste manier moet injecteren,
Vous avez appris à Austin à jouer?
Leerde je Austin golfen?
Uitslagen: 49, Tijd: 0.0577

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands