BESEF - vertaling in Duits

weiß
weten
kennis
kennen
begrijpen
idee
merke
onthouden
weten
zien
beseffen
ontdekken
doorhebben
realiseren
voelen
erachter
opvallen
Bewusstsein
bewustzijn
besef
bewust
geest
kennis
bewustwording
bewusteloos
bekendheid
bewustmaking
bewustheid
erkenne
herkennen
zien
beseffen
detecteren
weten
inzien
realiseren
begrijpen
identificeren
ontdekken
Erkenntnis
kennis
inzicht
besef
erkenning
conclusie
bevinding
cognitie
realisatie
erkentenis
verstehe
begrijpen
snappen
verstaan
weten
begrip
inzien
beseffen
inzicht
begreifst
begrijpen
beseffen
inzien
weten
bevatten
realiseren
leren
snapt
doorgronden
in te zien
bewusst
bewust
hoogte
beseffen
opzettelijk
begrijpen
realiseren
erkennen
doelbewust
expres
rekenschap
wird klar
worden duidelijk
zullen duidelijk

Voorbeelden van het gebruik van Besef in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ik besef hoe dom ik ben geweest.-Nee.
Nein! Ich erkenne, wie dumm ich war.
Ik besef dat slapen het enige is dat je deed.
Mir ist klar, das ist alles, was du getan hast.
WACHT WACHT! Ik besef net hoe dat overkomt!
Ich merke gerade, wie das klingt. WARTE!
Maar nu besef ik dat dit m'n bestemming is.
Aber jetzt weiß ich, dass das meine Bestimmung ist.
Door dit besef en de wens om 'n manier te vinden om Daniel te helpen.
Diese Erkenntnis und der Wunsch, einen Weg zu finden, um Daniel zu helfen.
Ik dacht dat je geen besef had van je eigen hel.
In ihrer persönlichen Hölle. Ich würde denken, dass die meisten Seelen kein Bewusstsein haben würden.
Ik besef dat dit moeilijk moet zijn.
Das ist mir bewusst.
Maar ik besef nu dat kinderen zelf dingen moeten ontdekken.
Aber ich verstehe jetzt, dass Kinder Dinge selbst entdecken müssen.
Besef je wel waartoe die lui in staat zijn?
Begreifst du, zu was diese Leute fähig sind?
Nu besef ik… dat ik jou ermee redde.
Dass ich deines gerettet habe. Jetzt erkenne ich.
Maar ik besef dat niemand dat krijgt.
Aber mir ist klar, dass die keiner haben kann.
Ik besef dat kinderen geen songwriters zijn en, o.
Ich merke, dass Kinder keine guten Songwriter sind.
Ik besef nu dat ik… geen outdoor-type ben.
Ich weiß jetzt, dass ich kein Outdoor-Typ bin.
Dat besef is in Den Haag ook ingedaald.
Die Erkenntnis ist in Den Haag angekommen.
Doel: besef van het belang van de fysieke
Ziel: Bewusstsein der Bedeutung physischer
Misschien besef je ooit dat ik hetzelfde respect verdien.
Vielleicht wachst du eines Tages auf und dir wird klar, dass ich denselben Respekt verdiene wie sie.
Ik besef heel goed dat ik afstandelijk ben geweest tegen jou en de kinderen.
Mir ist bewusst, dass ich mich von den Kindern und dir entfernt habe.
Ik besef dat de ontwikkeling van een land investeringen vergt.
Ich verstehe, dass die Entwicklung eines Landes Investitionen erfordert.
Wanneer besef je eindelijk dat je je leven verspilt?
Wann begreifst du, dass du dein Leben vergeudest?
Ik besef nu dat het leven kostbaar is.
Jetzt erkenne ich, das Leben ist kostbar.
Uitslagen: 1791, Tijd: 0.0896

Besef in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits