DAAROM BLIJFT - vertaling in Duits

daher bleibt
daher weiterhin
daarom blijft
blijft dus
blijft derhalve
dan ook blijven
deshalb hält
daarom vinden
daarom lijkt
daarom achten
daarom houden
dus blijven

Voorbeelden van het gebruik van Daarom blijft in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Daarom blijft het teken veiligheidsgordel om" aan.
Die Anschnallzeichen bleiben folglich an.
Daarom blijft de classificatie van Spanje door de wetenschappelijke stuurgroep geldig.
Deshalb bleibt es bei der Einstufung Spaniens durch den Wissenschaftlichen Lenkungsausschuss.
Daarom blijft het ons doel Europa van een grondwet te voorzien.
Deshalb bleibt die Verfasstheit Europas unser Ziel.
Hij heeft iemand vermoord, daarom blijft hij binnen.
Er hat einen umgelegt. Darum bleibt er drinnen.
Zie je wel? Daarom blijft hij thuis?
Darum bleibt er zu Hause. Siehst du?
Hij heeft iemand vermoord, daarom blijft hij binnen.
Darum bleibt er drinnen. Hörte, er hat einen umgelegt.
U hebt 't nergens naar uw zin, daarom blijft u waar u bent.
Ihnen kann es nirgends gefallen, also bleiben Sie, wo Sie sind.
Daarom blijft de huidige versie van de tekst van kracht gedurende de volledige geldigheidsperiode van de rechtsgrondslag van het programma.
Daher bleibt die gegenwärtige Fassung des Wortlauts für die gesamte Geltungsdauer der Rechtsgrundlage des Programms in Kraft.
Daarom blijft de Commissie armoede bestrijden: zij zal alles op alles zetten om deze fundamentele Europa 2020-doelstelling te verwezenlijken.
Die Kommission wird daher weiterhin entschlossen die Armut bekämpfen- eines der Kernziele der Strategie Europa 2020.
Daarom blijft door het onderscheid dat tussen Intra-
Daher bleibt durch die Unterscheidung zwischen Intra-
Daarom blijft het aan de lezer om te bepalen hoe de handleiding in het licht van de nationale wetgeving het best kan worden gebruikt.
Daher bleibt es den Lesern des Dokuments überlassen zu entscheiden, wie es angesichts der nationalen Rechtsvorschriften im jeweiligen, Land am besten angewandt werden kann.
Daarom blijft de Raad steun verlenen aan inspanningen om de betrekkingen tussen Afghanistan
Der Rat unterstützt daher weiterhin Bemühungen, die der Verbesserung der Beziehungen zwischen Afghanistan
Daarom blijft het nodig dat de onafhankelijke handhavingsinstanties de doelstellingen controleren die in een dergelijke context bereikt worden.
Es ist daher weiterhin notwendig, dass unabhängige Vollzugsbehörden die in solchen Vereinbarungen aufgestellten Ziele kontrollieren.
Daarom blijft tweemaal daags 70 mg het aanbevolen doseringsschema voor imatinib-resistente of -intolerante patiënten met
Daher bleibt die zweimalige Gabe von 70 mg täglich das empfohlene Dosierungsschema bei Imatinib- resistenten
Daarom blijft de toepassing van artikel 296 van het EG-Verdrag voor problemen zorgen
Folglich bleibt die Anwendung des Artikels 296 EGV problematisch
Daarom blijft het van het grootste belang
Insofern bleibt es von einer grundlegenden Bedeutung für diejenigen,
Daarom blijft het doel van de zelfstandige regionale ontwikkeling,
Deshalb bleibt es das Ziel der eigenständigen Regionalentwicklung,
Daarom blijft het multilaterale handelskader van groot belang, zeker ook voor de ontwikkelingslanden,
Deshalb bleibt der multilaterale Handelsrahmen speziell für die Entwicklungsländer außerordentlich wichtig,
Daarom blijft het feitelijke exportverbod ook gelden tot alle nieuwe vragen die zijn opgedoken, zijn beantwoord.
Deshalb bleibt auch bis zur Abklärung aller neu aufgetauchten Fragen das de facto-Exportverbot bestehen.
Daarom blijft pensioenoverdracht een punt op de politieke agenda,
Die Frage der Übertragbarkeit bleibt somit auf der politischen Tagesordnung,
Uitslagen: 63, Tijd: 0.0659

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits