Voorbeelden van het gebruik van Bleibt aber in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
in Form und Verhalten, bleibt aber kleiner.
um unterschiedliche Anforderungen zu bedienen, bleibt aber gleichzeitig ganz einfach.
Die Anzahlung wird nicht zurückerstattet in jedem Fall der Kündigung, bleibt aber gültig für ein Jahr für die Umbuchung Zwecke.
Einer kehrt um, bleibt aber gleich. -Noch einer. Wie ein Bobrennen oder in der Ehe.
Bei Ziel 5b hat sich die Abwicklung der Programme beschleunigt, bleibt aber von Region zu Region unter schiedlich.
Emissionshandel: Emissionsmenge im EU-EHS ist 2010 angestiegen, bleibt aber niedriger als vor der Krise.
Absolut notwendige Voraussetzung dafür bleibt aber die Bereitschaft des Landes, die im Fahrplan zur Liberalisierung der Visaregelung aufgeführten spezifischen Kriterien zu erfüllen.
Der beabsichtigte Effekt für den Klimawandel bleibt aber aus, solange sich nicht alle Länder die sen Zielsetzungen unterwerfen.
Das ist natürlich ein erster Schritt, dieser bleibt aber weit hinter dem Bedarf zurück.
Der Integrationsgedanke dieser Union bleibt aber nur dann glaubhaft,
Der Schwerpunkt Chancengleichheit bleibt aber durch die der neuen nationalen thematischen Gruppe vorsitzende Person gewahrt.
Unsere Lieferadresse bleibt aber noch eine Zeit lang der Heider Hof 60,
Bleibt aber berechtigt, den Abnehmer vorzuladen vor dem nach dem Gesetz
Bep bleibt aber in Kontakt mit Otto Frank,
Das Konzept an sich bleibt aber so weitgefasst
Der FuE- und IKT-Aufwand entspricht zwar in etwa dem EU-Durchschnitt, bleibt aber auf wenige Sektoren und Unternehmen beschränkt.
Ein EU-Beitrittsantrag steht zwar nicht auf der Tagesordnung, bleibt aber politische Option.
im Sommer kommt Gelbstich hinzu, bleibt aber hell.
Die Frage der Beweiswürdigung bleibt aber dann noch in der Verantwortung der unabhängigen Justiz.
die blumige Leichtigkeit bleibt aber gleich.