GEDEELTE DAARVAN - vertaling in Duits

Teil davon
deel ervan
deel daarvan
er deel van
gedeelte daarvan
er onderdeel van
gedeelte ervan
deel van uitmaken
deel hiervan
onderdeel hiervan
onderdeel daarvan
Teilen davon
deel ervan
deel daarvan
er deel van
gedeelte daarvan
er onderdeel van
gedeelte ervan
deel van uitmaken
deel hiervan
onderdeel hiervan
onderdeel daarvan
Teils davon
deel ervan
deel daarvan
er deel van
gedeelte daarvan
er onderdeel van
gedeelte ervan
deel van uitmaken
deel hiervan
onderdeel hiervan
onderdeel daarvan
Teile davon
deel ervan
deel daarvan
er deel van
gedeelte daarvan
er onderdeel van
gedeelte ervan
deel van uitmaken
deel hiervan
onderdeel hiervan
onderdeel daarvan
einiges davon
waarvan sommige
enkele daarvan
er een paar
sommige ervan
sommigen van hen
een aantal daarvan
sommige hiervan
waarvan er sommige
enkele van
er een aantal

Voorbeelden van het gebruik van Gedeelte daarvan in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
afloop van uw licentie voor het gebruik van de BBM-oplossing of enig gedeelte daarvan, machtigt u BlackBerry om alle bestanden,
Ablauf Ihrer Lizenz zur Nutzung von BBM Solution oder eines Teils davon, ohne weitere Mitteilung an Sie,
Luchthavens of een gedeelte daarvan, alsook de in lid 1,
Flugplätze oder Teile davon sowie Ausrüstungen, Personen
het gebruik van immunologische geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik op hun gehele grondgebied of in een gedeelte daarvan verbieden indien aan ten minste een van de volgende voorwaarden is voldaan.
die Abgabe und/oder die Verwendung immunologischer Tierarzneimittel in ihrem gesamten Hoheitsgebiet oder in Teilen davon untersagen, wenn mindestens eine der folgenden Bedingungen erfüllt ist.
Tot de inwerkingtreding van die uitvoeringsbepalingen stellen de lidstaten jaarlijks een verslag op over de toepassing van deze verordening voor elk geheel kalenderjaar of gedeelte daarvan waarin deze verordening van toepassing is,
Bis zum Inkrafttreten dieser Durchführungsvorschriften erstellen die Mitgliedstaaten für jedes Kalenderjahr oder Teile davon, in dem die vorliegende Verordnung Anwendung findet, nach den Vorgaben in Anhang III der vorliegenden Verordnung auch
De Spaanse autoriteiten kunnen de Commissie verzoeken om een op een periodieke lijst vermeld vaartuig waarvoor de verleende machtiging wegens overmacht niet kan worden gebruikt gedurende de geldigheidstermijn of een gedeelte daarvan, te vervangen.
Die spanischen Behörden können bei der Kommission beantragen, ein in eine periodische Liste aufgenommenes Schiff, das aus Gründen höherer Gewalt seine Fangberechtigung im vorgesehenen Zeitraum oder Teilen davon nicht ausüben kann, durch ein anderes Schiff zu ersetzen.
lijst vermeld vaartuig dat wegens overmacht gedurende de gehele geldigheidstermijn van die lijst of gedurende een gedeelte daarvan, verhinderd is te vissen.
das aus Gründen höherer Gewalt seine Fangberechtigung im vorgesehenen Zeitraum oder Teilen davon nicht ausüben kann.
Indien de directie daar opdracht toe geeft, schorst de aannemer de uitvoering van de werkzaamheden of een gedeelte daarvan gedurende de periode of perioden
Der Auftragnehmer unterbricht auf Anordnung der Aufsicht die Ausführung der Bauleistungen oder von Teilen davon so lange, so oft
Indien de directie daar opdracht toe geeft, schorst de adviseur de uitvoering van de diensten of een gedeelte daarvan gedurende de periode of perioden
Der Auftragnehmer unterbricht auf Anordnung der Aufsicht die Ausführung der Dienstleistungen oder von Teilen davon so lange und in der Art
De lidstaten kunnen deze drempel echter voor alle vervoercategorieën of voor een gedeelte daarvan verlagen.";- wordt de huidige tekst in lid 2 hernummerd tot punt a, en wordt het volgende punt toegevoegd.
Die Mitgliedstaaten können diese Schwelle jedoch für alle oder einen Teil der Beförderungskategorien herabsetzen.";- wird der derzeitige Absatz 2 zu Buchstabe a und wird der folgende Buchstabe angefügt.
stelt zij de lidstaten ervan in kennis of de betrokken norm dan wel een gedeelte daarvan uit de in artikel 3, lid 2, van deze richtlijn bedoelde bekendmakingen dient te worden verwijderd.
die Veröffentlichung im Sinne des Artikels 3 Absatz 2 der vorliegenden Richtlinie hinsichtlich der betreffenden Norm oder eines Teils derselben zu streichen ist.
bij de verwerving waarvan hij had besloten een gedeelte daarvan niet voor zijn bedrijf te gebruiken,
bei dessen Erwerb er sich dafür entschieden halte, einen Teil davon nicht seinem Unternehmen zuzuordnen,
mogen namens hun leden uit de landbouwsector, met betrekking tot de volledige gezamenlijke productie van die leden of een gedeelte daarvan, onderhandelen over contracten voor de levering van rauwe melk door een producent aan een inzamelaar in de zin van artikel 311, lid 1.
absatz 2 können von einer gemäß Artikel 209 anerkannten Erzeugerorganisation im Sektor Milch und Milcherzeugnisse im Namen der ihr angehörenden Landwirte für deren gesamte gemeinsame Erzeugung oder einen Teil davon ausgehandelt werden.
wegens overmacht niet kan worden gebruikt gedurende de gehele geldigheidstermijn van die lijst, of gedurende een gedeelte daarvan verhinderd is van zijn machtiging voor de uitoefening van de visserij gebruik te maken.
Portugal können bei der Kommission beantragen, ein Schiff auf einer periodischen Liste, das aus Gründen höherer Gewalt seine Fangberechtigung im vorgesehenen Zeitraum oder Teilen davon nicht ausüben kann, auszuwechseln.
vergen om na te gaan of zij voldoen aan bijzondere beveiligingseisen op het grondgebied van een Lid-Staat of op een gedeelte daarvan, worden, vóór de overbrenging plaatsvindt, de volgende gegevens door degene voor wie de zending is bestemd verstrekt aan de bevoegde autoriteit van de plaats van bestemming.
die Verbringung besonderen Anforderungen an die Sicherheit der rechtmässigen Verwendung im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats oder in einem Teil davon entspricht, so übermittelt der Empfänger der zuständigen Behörde des Bestimmungsortes vor der Verbringung folgende Informationen.
de gehele gemeenschappelijke markt of een gedeelte daarvan omvat, zo lang
das den gesamten Gemeinsamen Markt oder einen Teil desselben umfaßt, nicht zu gestatten,
De lidstaten mogen voor een periode van ten hoogste tien jaar op hun gehele grondgebied of op een gedeelte daarvan uitgangsmateriaal voor de productie van getest teeltmateriaal toestaan
Die Mitgliedstaaten können für einen Zeitraum von höchstens zehn Jahren in ihrem Hoheitsgebiet oder einem Teil davon Ausgangsmaterial für die Erzeugung von geprüftem Vermehrungsgut zulassen,
zij haar gehele vermogen dan wel een gedeelte daarvan vertegenwoordigen, één geheel vormen
sie ihr gesamtes Gesellschaftsvermögen oder nur einen Teil davon darstellen, eine Gesamtheit bilden,
De Portugese autoriteiten kunnen de Commissie verzoeken om een op een periodieke lijst vermeld vaartuig waarvoor de verleende machtiging wegens overmacht niet kan worden gebruikt gedurende de geldigheidstermijn of een gedeelte daarvan, te vervangen en om, wanneer er op de periodieke lijst minder vaartuigen voorkomen
Die portugiesischen Behörden können bei der Kommission beantragen, ein Schiff auf einer periodischen Liste, das aus Gründen höherer Gewalt seine Fangberechtigung im vorgesehenen Zeitraum oder Teilen davon nicht ausüben kann, auszuwechseln und, sofern die Liste weniger Schiffe umfasst als die zur gleichzeitigen Fangtätigkeit berechtigte Hoechstzahl,
het gebruik op het grondgebied van een lidstaat of een gedeelte daarvan, hetzij een toelating van de Commissie voor het op de markt brengen
die Verwendung von Biozidprodukten im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats oder eines Teils davon oder die Kommission in Bezug auf das Inverkehrbringen
doch slechts een gedeelte daarvan bevoordeeld, niet meebrengt dat die maatregel niet onder het verbod van artikel 30 valt.
sondern nur einen Teil derselben, keine Ausnahme vom Verbot des Artikels 30 rechtfertigt.
Uitslagen: 61, Tijd: 0.0834

Gedeelte daarvan in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits