Voorbeelden van het gebruik van Gepleit in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
Je hebt dus vaker voor haar gepleit?
In mei 2015 werd voor de heropening door het Nedersaksische Verkeersministerie gepleit.
Connor, ik heb gepleit voor dit programma.
Als dat zo was, had je schuldig gepleit.
Ik heb voor je gepleit.
Hij heeft schuldig gepleit.
Ik heb toen gepleit alsof m'n leven ervan afhing.
Verder werd gepleit voor oprichting van een waarnemingscentrum voor immigratie.
Ik heb nooit voor oorlog gepleit, behalve als vredesmiddel.* *Staten, als individuen.
De heer Ford heeft ervoor gepleit dat Fiji van alle sportieve evenementen wordt uitgesloten.
In het programma wordt gepleit voor innoverende oplossingen om het personeelstekort aan te pakken.
In het advies wordt ook gepleit voor de invoering van een Europese dag van de patiëntenrechten.
Alle sprekers die hartstochtelijk tegen discriminatie gepleit hebben, hebben het principe beschreven.
Gepleit werd voor wetgeving op het gebied van financiële diensten als hypotheken.
Alleen voor moeders met kleine kinderen wordt voor deeltijdse arbeidsplaatsen gepleit.
Ze hebben niet gepleit.
Nou en? Je hebt schuldig gepleit.
In verband met de Lissabonstrategie heeft de Europese Commissie gepleit voor moderne leerplannen en doeltreffender financiering en bestuur van het hoger onderwijs.
Er wordt gepleit voor een verbetering in de interne structuur aan de ontvangende zijde, van Bosnië-Herzegowina.
Ook wordt in brede kring gepleit voor meer en zichtbaardere betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld bij het opstellen van EU-wetgeving.