GEPLEIT - vertaling in Spaans

abogado
pleiten
pleitbezorger
ijveren
propageren
ervoor
voorstander
defendido
verdedigen
verdediging
opkomen
beschermen
handhaven
onderbouwing
pleiten
staan
pedido
bestellen
verzoeken
aanvragen
eisen
oproepen
verlangen
opvragen
smeken
vragen
bestelt
solicitado
aanvragen
verzoeken
bestellen
opvragen
solliciteren
een verzoek
verlangen
eisen
verzoek indienen
aanmelden
argumentado
beweren
argumenteren
zeggen
betogen
pleiten
aanvoeren
worden gesteld
zou stellen
argument
redeneren
recomendado
aanbevelen
aanraden
aan te bevelen
adviseren
aanbeveling
het aanraden
propugnado
pleiten
suplicado
smeken
bidden
bedelen
vragen
pleiten
declarado
verklaren
getuigen
aangeven
zeggen
declareren
verklaring
uitroepen
stellen
afkondigen
opgeven

Voorbeelden van het gebruik van Gepleit in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
minister van Defensie John Nott had gepleit en startte een reeks van bezuinigingen aan de Marine.
el secretario de defensa John Nott había abogado y había iniciado una serie de reducciones a la Marina.
Wij hebben er evenwel voor gepleit dat deze raadpleging niet een bilateraal maar een multilateraal karakter moet hebben.
En cualquier caso, hemos solicitado que estas discusiones no deberían ser bilaterales, sino multilaterales.
De Commissie vervoer heeft gepleit voor een gezamenlijke verantwoordelijkheid van de onderneming
La Comisión de Transportes ha recomendado la responsabilidad conjunta entre la empresa
Mensen als Grande- allemaal heel oprecht- hebben gepleit voor hulp voor een bevolking die de realiteit met haar nagels vasthoudt.
Personas como Grande, todas profundamente sinceras, han pedido ayuda a una población que se aferra a la realidad con las uñas.
Ik heb lang gepleit voor vereenvoudiging van de samenwerking tussen gerechten
Durante largo tiempo he argumentado para facilitar la cooperación entre los tribunales
Macron bepleit het gebruik van blockchain in landbouw De Franse president Macron heeft gepleit voor het gebruik van blockchain in de landbouwsector.
Macron aboga por el uso de blockchain en la agricultura El presidente francés Macron ha abogado por el uso de blockchain en la industria agrícola.
Het EESC heeft in zijn adviezen herhaaldelijk gepleit voor Europese wetgeving op het gebied van immigratie en asiel.
El CESE ha solicitado reiteradamente en sus dictámenes que la Unión se dote de una legislación común en materia de inmigración y asilo.
Erdoğan heeft bij de Russische leider in Sotsji gepleit dat Idlib ten minste tot de volgende lente onder zijn controle zou moeten blijven.
Erdogan le ha pedido al líder ruso(Putin) en Sochi que Idlib permanezca bajo su control al menos hasta la próxima primavera.
Jarenlang hebben transgender rechten activisten gepleit voor hun recht op het openbaar toilet die overeenstemt met hun genderidentiteit te gebruiken.
Durante años, los activistas por los derechos de las personas transgénero han argumentado a favor de su derecho a usar el baño público que se alinea con su identidad de género.
mijn fractie heeft nooit gepleit voor een ondoordachte verhoging van de begroting.
mi Grupo nunca ha preconizado un aumento irreflexivo del presupuesto.
Na een campagne door de kolenindustrie heeft premier Malcolm Turnbull gepleit voor nieuwe kolencentrales in Australië.
Tras una campaña de la industria del carbón, el primer ministro Malcolm Turnbull ha abogado por nuevas centrales eléctricas de carbón en Australia.
Van haar kant heeft de Commissie altijd gepleit voor de verbetering van het operationele aspect van de globale richt snoeren voor het economisch beleid.
Por su parte, la Comisión siempre ha propugnado la mejora del carácter operativo de las grandes orientaciones de política económica.
ook al heeft een fractie hier misschien daarvoor gepleit.
la estigmatización de ciertos grupos étnicos, aunque puede que un grupo la haya solicitado en esta Cámara.
De heer Hindley en anderen die gepleit hebben voor deelneming van het Parlement in de nieuwe transatlantische agenda, voelen zich betrokken,
Por lo que se refiere al Sr. Hindley y a otros que han propugnado la participación del Parlamento en la nueva Agenda transatlántica,
Buiten de federale rechtbank… waar voormalig FBI-agent Alex Parrish… schuldig heeft gepleit voor alle aanklachten in verband met de bomaanslag.
Fuera de la corte federal, donde el ex agente del FBI Alex Parrish ha declarado culpable de todos los cargos relacionados con el atentado.
waarvoor we in Europa hebben gepleit.
de los niños, tal como los hemos propugnado en la Unión Europea.
De oprichters van Artek gepleit voor een nieuw soort omgeving voor het dagelijks leven.
Los fundadores de Artek abogaron por un nuevo tipo de medio ambiente para la vida cotidiana.
Een verscheidenheid van anarchisten gepleit voor de afschaffing van dit soort tactiek ten gunste van collectieve revolutionaire acties,
Una variedad de anarquistas abogó por el abandono de estas clases de la táctica a favor de la acción revolucionaria colectiva,
Bekend als de “engel van gevangenissen,” Fry gepleit voor wetgeving die menselijke behandeling van gevangen gevangenen bevorderd.
Conocido como el“ángel de las prisiones”, Fry aboga por una legislación que promueve la integridad personal de los internos encarcelados.
Dergelijke theorieën, meestal geponeerd door Noord-Europeanen, gepleit voor de superioriteit van het blanke Ariërs aan Semitische Joden.
Tales teorías, por lo general postuladas por europeos del norte, abogaron por la superioridad de arios blancos a judíos Semíticos.
Uitslagen: 356, Tijd: 0.1182

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans