HEEFT GEPLEIT - vertaling in Spaans

abogó
pleiten
pleitbezorger
ijveren
propageren
ervoor
voorstander
ha abogado
preconizó
pleiten
ha suplicado

Voorbeelden van het gebruik van Heeft gepleit in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Buiten de federale rechtbank… waar voormalig FBI-agent Alex Parrish… schuldig heeft gepleit voor alle aanklachten in verband met de bomaanslag.
Fuera de la corte federal, donde el ex agente del FBI Alex Parrish ha declarado culpable de todos los cargos relacionados con el atentado.
u weet de Commissie krachtig voor heeft gepleit.
Europea que la Comisión, como saben, ha propiciado.
We zijn nog ver verwijderd van het evenwicht waar eerder met name de heer Poos voor heeft gepleit.
Estamos muy lejos del equilibrio que han preconizado otros oradores que me han precedido, en particular el Sr. Poos.
we steunen het behoud van de categorieën van projecten waarvoor de rapporteur heeft gepleit.
apoyamos el mantemiento de dichas categorías de proyectos defendido por la ponente.
eerste minister van Denemarken, die heeft gepleit voor een openstelling van de Gemeenschap voor het Oosten,
primer ministro danés, que abogó por la apertura de la Comunidad al Este,
Uw eigen vicepresident heeft gepleit voor een veel kleinere en eenvoudigere aanpak voor het uitschakelen van,
Su propio Vicepresidente ha defendido un abordaje de contraterrorismo más simple
De heer Lange heeft erop gewezen dat de uitvoer van zuivelprodukten nog significant bijdraagt tot do Niouwzoolandse uitvoerontvangsten en heeft gepleit voor een verlenging van het invoercontingent voor beter door de Gemeenschap; dit contingent verstrijkt einde 1988.
El Sr. Lange recordó que las exportaciones de productos lácteos siguen contribuyendo de forma significativa a los ingresos de exportación neozelandeses y abogó por que la Comunidad prorrogue el contingente de importación de mantequilla que expira a finales de 1988.
Schriftelijk.-( EN) Ik begrijp niet hoe een parlement dat heeft gepleit voor de opheffing van de Israëlische economische blokkade van Gaza nu voor een verslag kan stemmen dat gericht is op uitbreiding van onze samenwerking met Israël.
Por escrito.-(EN) No entiendo cómo un Parlamento que ha pedido el levantamiento del bloqueo económico de Israel sobre Gaza puede hoy haber votado a favor de un informe destinado a aumentar nuestra cooperación con ese país.
Als een van Unicef Goodwill Ambassadeurs Shakira heeft gepleit voor het belang van de oprichting van politieke initiatieven die een einde maken aan het hogere aantal kinderen zonder toegang tot onderwijs.
Como Embajadora de Buena Voluntad de Unicef, ha defendido la importancia de establecer políticas activas que terminen con los altos números de niños sin acceso a educación.
(EN) Ik begrijp niet hoe een parlement dat heeft gepleit voor de opheffing van de Israëlische economische blokkade van Gaza nu voor een verslag kan stemmen dat gericht is op uitbreiding van onze samenwerking met Israël.
(EN) No entiendo cómo un Parlamento que ha pedido el levantamiento del bloqueo económico de Israel sobre Gaza puede hoy haber votado a favor de un informe destinado a aumentar nuestra cooperación con ese país.
Heeft gepleit voor duidelijker regels
Ha abogado por unas normas más claras
Palacio Vallelersudi(PPE).-(ES) Mijnheer de commissaris, ik dank u zeer voor uw antwoord en voor het enthousiasme waarmee u voor deze nieuwerichtlijn'heeft gepleit, die een onontbeerlijke regelgeving van algemene aard bevat.
Palacio Vallelersundi(PPE).- Señor Comisario, muchas gracias por su contestación y por el entusiasmo con que ha defendido esta nueva directiva, pues son necesarias normas jurídicas de carácter general.
Een Duitse lang dienende politicus heeft gepleit voor een"islamwet" die de invloed van buitenlandse imams zou moeten beperken
Un político alemán de alto nivel ha pedido una“ley del Islam” que limitaría la influencia de los imanes extranjeros
waar de Europese Unie heeft gepleit voor de instelling van een echte verificatieregeling;
celebrada en Ginebra(19-30 de septiembre), la UE preconizó el establecimiento de un auténtico régimen de verificación;
Scott heeft gepleit: ‘Als u zelf vrij bent van ernstige zonden,
Scott ha suplicado:‘Si estás libre de pecados graves,
de commissaris die verantwoordelijk is voor de handel, oproept tot terughoudendheid in deze zaak en heeft gepleit voor het vermijden van wat hij “protectionistisch denken” noemt.
parece que el Comisario responsable del comercio solicita moderación en este ámbito y ha pedido que se evite lo que él denomina pensamiento proteccionista.
waarvoor dit Parlement heeft gepleit en blijft pleiten in dit verslag,
como este Parlamento ha recomendado y sigue recomendando en este informe,
het Westminster Theological Centre, ook heeft gepleit voor een contrariële kijk op 1 Corinthians 11.
también ha abogado por una versión contraria de 1 Corinthians 11.
Branson, die vaak heeft gepleit voor geo-engineering, heeft vorig jaar geld gestoken in het onderzoek van de Royal Society,
Branson, quien ha solicitado con frecuencia la geoingeniería para combatir el cambio climático, ayudó a financiar la investigación de
De Europese Unie heeft vandaag gepleit voor een politieke of humanitaire oplossing van de zaak van de Saharaanse activiste Aminatou Haidar, maar noemt het een"bilaterale" kwestie tussen Spanje en Rabat.
La Unión Europea pidió hoy una solución política o humanitaria al caso de la activista saharaui Aminetu Haidar, aunque reconoció que se trata de un asunto"bilateral" entre España y Marruecos.
Uitslagen: 70, Tijd: 0.0745

Heeft gepleit in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans