HEBBEN VASTGELEGD - vertaling in Duits

festgelegt haben
festgeschrieben haben
verankert haben
festgelegten
omschreven
vast
moeten
vastgesteld
vastgelegd
bepaald
ingesteld
gedefinieerd
opgesteld
aangegeven
verpflichtet haben
festgehalten haben
gebunden haben
festgelegt wurden
zullen vaststellen
gesetzt haben
beschlossen haben
vereinbart haben

Voorbeelden van het gebruik van Hebben vastgelegd in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Maar wat te doen met al die personen, gebeurtenissen, stranden, bergen en stadsgezichten die we fotografisch hebben vastgelegd?
Doch was tun mit all den fotografisch festgehaltenen Personen, Ereignissen, Stränden, Bergen und Stadtansichten?
Als we de symptomen hebben vastgelegd.
Wenn wir die Symptome katalogisiert haben.
ik ben er erg optimistisch over dat onze doelstellingen, die wij hebben vastgelegd in zowel de Europese strategie voor biobrandstoffen als het actieplan voor biomassa, consequent worden verwezenlijkt door de lidstaten.
unsere Ziele, die wir sowohl im -Strategieplan als auch im Biomasseplan festgelegt haben, von den Mitgliedstaaten auch konsequent umgesetzt werden.
in internationale verdragen hebben vastgelegd. Dit kan bijvoorbeeld een belofte zijn om het milieu te beschermen,
in internationalen Verträgen festgeschrieben haben, zum Beispiel die Umwelt zu schützen, Arbeiter fair zu bezahlen
niet begrijp is dat we, hoewel we in de nieuwe coördinatieverordening principes hebben vastgelegd, het toch nog presteren om in deze verordening een aantal lidstaten te laten wegkomen met dingen waarvan we vooraf hebben gezegd dat ze eigenlijk exporteerbaar zouden moeten zijn.
wir in der neuen Koordinationsverordnung Grundsätze festgelegt haben, es immer noch fertig bringen, einige Mitgliedstaaten mit Dingen davonkommen zu lassen, von denen wir vorab gesagt haben, dass sie eigentlich exportierbar sein sollten.
Als wij enkele van de doelstellingen die wij voor de eerste fase hebben vastgelegd niet kunnen verwezenlijken,
Wenn wir die einen oder anderen der Ziele, die wir für Phase 1 festgelegt haben, nicht erreichen können,
we het gastlandbeginsel voor de luchtverkeersleiders hebben vastgelegd; enerzijds om sociale dumping te verhinderen,
wir für die Fluglotsen das Gastlandprinzip verankert haben; erstens, um Sozialdumping zu verhindern,
Het tijdschema, dat we nu samen met de Raad hebben vastgelegd, is ambitieus
Der Zeitplan, den wir jetzt gemeinsam mit dem Rat festgelegt haben, ist ambitioniert,
al is gedaan en de beginselen die de Commissie en het EESC op dit gebied hebben vastgelegd.
die Interessenträger auf die bereits in diesem Bereich von der Kommission geleistete Arbeit und festgelegten Grundsätze aufbauen, anstatt neue Methoden zu erfinden.
tussen de betrokken instellingen, waarbij dan rekening moet worden gehouden met de representativiteit van beide instellingen en de prioriteiten die ze hebben vastgelegd.
Institutionen bestehenden Vereinbarungen voraus, wobei der repräsentative Charakter jeder einzelnen Vereinbarung und die Prioritäten, die sie rechtmäßig festgelegt haben, zu berücksichtigen sind.
de lidstaten zich er duidelijk op hebben vastgelegd om voor dit doel ten minste 3 procent uit te geven.
die Mitgliedstaaten sich eindeutig dazu verpflichtet haben, mindestens 3% für diesen Zweck auszugeben.
de lidstaten hun begrotingsdoelstelling voor de middellange termijn hebben vastgelegd, conform de overeengekomen beginselen.
die Mitgliedstaaten ihre mittelfristigen Haushaltsziele gemäß den vereinbarten Grundsätzen festgelegt haben.
geven ook uitvoering aan hetgeen we in diverse wit- en groenboeken hebben vastgelegd, namelijk de verplaatsing van het goederenvervoer van de weg naar het spoor.
auch, um das umzusetzen, was wir in verschiedenen Weiß- und Grünbüchern festgehalten haben, nämlich die Verlagerung des Güterverkehrs von der Straße auf die Schiene.
In het verslag over Europese samenwerking op het gebied van beroepsonderwijs en -opleiding ter ondersteuning van de Europa 2020-strategie wordt op bevredigende wijze geschetst wat de doelstellingen zijn die we enige tijd geleden met deze Europa 2020-strategie hebben vastgelegd.
Der Bericht zur europäischen Zusammenarbeit in der beruflichen Aus- und Weiterbildung zur Unterstützung der Strategie Europa 2020 zeigt die Ziele, die wir uns vor einiger Zeit mit eben dieser Strategie gesetzt haben, in zufriedenstellender Weise auf.
Dankzij de democratische verantwoordingsplicht zoals wij die in Straatsburg hebben vastgelegd in onze resolutie over de democratische verantwoordingsplicht van monetaire instellingen kunnen we van de Europese Centrale Bank verklaringen verwachten over de manier waarop de aanwezige monetaire speelruimte wordt gebruikt.
Von daher macht die demokratische Rechenschaftspflicht, wie wir sie in unserer Entschließung zur demokratischen Rechenschaftspflicht monetärer Institutionen in Straßburg beschlossen haben, es möglich, von der europäischen Zentralbank Erklärungen zur Nutzung der geldpolitischen Handlungsspielräume zu erwarten.
Nadat zij via hun besluiten in de Raad gemeenschappelijke doelstellingen en minimumvoorwaarden hebben vastgelegd, evenals criteria waaraan men zich moet houden om gelijke voorwaarden te creëren,
Nachdem sie mit ihren Ratsbeschlüssen gemeinsame Ziele, zu erreichende Mindestbedingungen sowie Kriterien aufgestellt haben, die eingehalten werden müssen, um gleiche Rahmenbedingungen für alle gewährleisten zu können,
Pas wanneer we de onvervreemdbare rechten hebben vastgelegd die in een vrije en open samenleving bestaan,
Erst wenn wir die Rechtsansprüche fixieren, die in einer freien und offenen Gesellschaft existieren,
beloofd uiterlijk in 2015 0,7 procent van het bni hebben vastgelegd voor hulp, in plaats van dat aandeel te verminderen,
versprochen zu 0,7% des BNE für Hilfen bis zum Jahr 2015 verpflichten, anstatt diesen Anteil zu verringern.
daarbij volledig rekening te houden met de prioritaire programmapunten die zij in het kader van het ESA en de EU al hebben vastgelegd.
als Beitrag zur Vorbereitung des europäischen Raumfahrtprogramms ihre Prioritäten festzulegen und dabei ihre bereits im Rahmen der ESA und der EU geplanten Programmschwerpunkte vollständig zu berücksichtigen.
zij dit niet formeel hebben vastgelegd.
jedoch ohne dies formell festgelegt zu haben.
Uitslagen: 72, Tijd: 0.0775

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits