Voorbeelden van het gebruik van Zijn vastgelegd in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
met uitzondering van die welke door communautaire besluiten op energiegebied zijn vastgelegd;
De politieke prioriteiten en doelstellingen die op communautair niveau zijn vastgelegd komen tot uitdrukking in de doelstellingen van het programma.
De Commissie heeft besloten geen bezwaar te maken tegen de toepassing van bijzondere belastingstelsels ten gunste van bepaalde economische sectoren, die in de wet betreffende de ecologische belastinghervorming zijn vastgelegd.
gebaseerd is op waarden, zoals die, in theorie, zijn vastgelegd in de nationale grondwet van elk land.
De Raad heeft Gemeenschappelijk Standpunt2000/391/GBVB(1) vastgesteld, waarin de doelstellingen en prioriteiten van de Europese Unie inzake Angola zijn vastgelegd.
door de Commissie geschiedt in laatste instantie aan de hand van nauwkeurige criteria die in elk van de programma's zijn vastgelegd.
de rechten van minderheden, zoals deze zijn vastgelegd in het internationaal recht,
De procedures die zijn vastgelegd in ons Kwaliteitshandboek zijn het gevolg van onze zorgvuldige aandacht voor de gespecificeerde-
de effectieve tenuitvoerlegging moet geschieden overeenkomstig de termijnen die zijn vastgelegd in de goedgekeurde strategie en het actieplan.
aangezien deze rollen zijn vastgelegd in de menselijke aard.
Voor lucht zullen de milieukwaliteitsnormen bestaan uit de grenswaarden zoals die zijn vastgelegd in de dochterrichtlijnen inzake de luchtkwaliteit.
de modus operandi, moeten tegen het eind van dit ¡aar zijn vastgelegd.
De bepalingen en waarden die in de Europese Verdragen zijn vastgelegd, dienen tegelijkertijd als vertrekpunt
Deze bepalingen worden versterkt door de politieke verbintenissen die zijn vastgelegd in de resolutie van de Europese Raad van Amsterdam van 17 juni 1997 betreffende het stabiliteits- en groeipact.
Binnen de richtlijnen die op communautair niveau zijn vastgelegd, kunnen procedures voor het toekennen van beurzen, evenals de beursbedragen variëren.
dat wij hebben ingewonnen, geen reden om de parameters die zijn vastgelegd in de richtlijn inzake fluoride in drinkwater te wijzigen.
intentieverklaringen over openheid, die ook in het Verdrag zijn vastgelegd, in daden omzet.
de wetgevings- en begrotingsprocedures zijn vastgelegd.
Huurrecht is dat deel van het recht waarin de regels zijn vastgelegd omtrent huur en verhuur.
Hoewel deze beginselen reeds zijn vastgelegd in de huidige wetgeving, ben ik verheugd over de veranderingen