HEEFT AFGEWEZEN - vertaling in Duits

abgewiesen hat
zurückgewiesen hat
abgelehnt wurden
zullen verwerpen
zullen weigeren
zullen afwijzen
zullen verzetten
abgelehnt wurde
zullen verwerpen
zullen weigeren
zullen afwijzen
zullen verzetten

Voorbeelden van het gebruik van Heeft afgewezen in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Hé, Naomi, ik vind het zo sneu voor je dat Ethan je heeft afgewezen… je bent zo'n leuke persoonlijkheid.
Hey Naomi, es tut mir so leid zu hören, dass Ethan dich abgewiesen hat. Du bist so ein guter Mensch.
Tijd doorbrengen met iemand die je op een wrede manier heeft afgewezen… nadat je hem vertelde hoeveel je van hem houdt.
Zeit mit jemanden zu verbringen, der dich rücksichtslos zurückgewiesen hat, nachdem du ihm gesagt hattest, was du für ihn empfindest.
Ierland het Verdrag van Lissabon heeft afgewezen.
Irland den Vertrag von Lissabon abgelehnt hat.
absoluut niet mag… dat het hooggerechtshof mijn laatste beroep heeft afgewezen.
ein Pflichtverteidiger… den ich nicht ausstehen kann… das der oberste Gerichtshof meine Berufung endgültig abgewiesen hat.
om aan te geven dat ze je niet heeft afgewezen.
dir klarzu- machen, dass sie dich nicht abgelehnt hat.
de Raad het merendeel van de amendementen die in eerste lezing door het Parlement waren aangenomen, heeft afgewezen.
es für sehr negativ, daß die meisten der vom Parlament in erster Lesung angenommenen Änderungsanträge vom Rat abgelehnt wurden.
je hem hebt binnengevraagd en dat hij je heeft afgewezen.
in den Wohnwagen gebeten hast, und er dich abgewiesen hat.
het de schandalige aanvallen van de liberale fractie tegen de paus heeft afgewezen.
es die skandalöse Attacke von Seiten der Liberalen auf den Papst zurückgewiesen hat.
consumentenbeleid directe consumentenreclame heeft afgewezen.
der Umweltausschuss die Verbraucherdirektwerbung abgelehnt hat.
hij de meest betwistbare amendementen van het Parlement heeft afgewezen.
die strittigsten Änderungsanträge des Parlaments zurückgewiesen hat.
u een referendum over het Verdrag van Maastricht destijds in Duitsland principieel heeft afgewezen.
auch Sie einen Volksentscheid über den Maastrichter Vertrag damals in Deutschland grundsätzlich abgelehnt haben.
de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid de meeste amendementen heeft afgewezen die de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken had ingediend.
ich sehr schockiert darüber, dass der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten die meisten der vom Ausschuss für soziale Angelegenheiten eingebrachten Änderungsvorschläge abgelehnt hat.
het in november 2003 in feite al heeft afgewezen.
der im Prinzip bereits im November 2003 abgelehnt wurde.
u onze desbetreffende amendementen heeft afgewezen.
daß Sie unsere Änderungsanträge abgelehnt haben.
die Frankrijk pas heeft afgewezen.
die Frankreich gerade abgelehnt hat.
u ongewild de pincode voor de verbindingsopbouw op uw mobiele telefoon heeft afgewezen.
Sie versehentlich die PIN für den Verbindungsaufbau auf Ihrem Mobiltelefon abgelehnt haben.
hij deze juridische basis gisteren heeft afgewezen.
der Rat diese Rechtsgrundlage gestern abgelehnt hat.
die het eerder heeft afgewezen.
den Untersuchungsausschuss zu billigen, den es abgelehnt hat.
onze fractie dit verslag heeft afgewezen, omdat we het niet eens zijn met de rechtsgrondslag.
unsere Fraktion diesen Bericht abgelehnt hat, weil wir mit der Rechtsgrundlage dieses Berichts nicht einverstanden waren.
Daarom is het betreurenswaardig dat Moldavië nu het aanbod van de EU heeft afgewezen om in het conflict over Transnistrië te bemiddelen.
Insofern ist es bedauerlich, dass Moldawien nun die angebotene Vermittlung der EU im Transnistrien-Konflikt abgelehnt hat.
Uitslagen: 127, Tijd: 0.0689

Heeft afgewezen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits