IS GESPROKEN - vertaling in Duits

die Rede war
sprake zijn
gesprochen
spreken
praten
hebben
zeggen
woord
pleiten
diskutiert wurde
zullen bespreken
gaan bespreken
zullen debatteren
zullen discussiëren
zullen spreken
zullen behandelen
erörtert wurden
zullen bespreken
zullen voeren
gesprochen worden ist
diskutiert worden ist

Voorbeelden van het gebruik van Is gesproken in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
In internationaal verband is niet gesproken over multilaterale concurrentie-afspraken(onder auspiciën van de WHO),
Auf internationaler Ebene fanden(etwa im Rahmen der WTO) keine Gespräche über multilaterale Wettbewerbsabkommen statt,
daarover tot nu toe amper is gesproken en vermoedt dat het onderwerp angst inboezemt.
das Thema bisher kaum erwähnt wurde, und vermutet, es mache Angst.
wil ik iets zeggen over Solvit, waarover vanmorgen veel is gesproken.
es ist am heutigen Morgen sehr viel über SOLVIT gesprochen worden.
Ik wil ook graag stilstaan bij twee kwesties waar al veelvuldig over is gesproken.
Ich möchte mich außerdem auf zwei Fragen konzentrieren, die bereits von so vielen von Ihnen diskutiert worden sind.
De opleiding moet de opvoeder ook voorbereiden op de omgang met de categorieën van kinderen waarover in het vorige hoofdstuk is gesproken.
Die Ausbildung muß ferner eine besondere Vorbereitung auf die Arbeit mit je nen Kategorien von Kindern beinhalten, die im vorangehenden Kapitel erwähnt wurden.
Ik wil het vandaag hebben over enkele ideeën die volgens mij perfect passen bij de dingen waarover de afgelopen twee dagen is gesproken.
Ich würde heute gern über ein paar Ideen sprechen, die meiner Meinung nach große Resonanz in all den Dingen finden, über die in den letzten zwei Tagen gesprochen wurde.
de wijziging van artikel 136 waarover in onze Commissie constitutionele zaken is gesproken en gestemd, is verworpen.
der Änderungsantrag zu Artikel 136, wie er in unserem Ausschuss für konstitutionelle Fragen debattiert und angenommen wurde, abgelehnt wurde.
de routekaart waarover de laatste jaren zo vaak is gesproken.
über die in den vergangenen Jahren so viel gesprochen wurde.
op het slagveld van Kurukṣetra waar deze Bhagavad-gītā is gesproken, dat is een historisch feit.
die Geschichte der Schlacht von Kurukṣetra, wo diese Bhagavad-gītā gesprochen wurde, das ist eine historische Tatsache.
waarover eens te meer veel is gesproken en geschreven.
über das wieder einmal viel geredet und geschrieben wurde.
er op de jongste Europese top niet is gesproken over de problemen in Turkije.
zum Ausdruck zu bringen, dass auf dem jüngsten europäischen Gipfel nichts zu den Problemen in der Türkei gesagt wurde.
Mag ik nog op een ander punt wijzen waarover vanmorgen is gesproken bij het nieuwe Verdrag?
Gestatten Sie mir, noch auf einen anderen Punkt hinzuweisen, den wir heute Morgen in Verbindung mit dem neuen Vertrag erörterten.
Daarom ondersteunen we ook de desbetreffende amendementen bij de gedelegeerde handelingen waarover hier ook al is gesproken.
Dementsprechend unterstützen wir die diesbezüglichen Änderungsanträge zu den delegierten Rechtsakten, über die hier ja auch schon gesprochen wurde.
De heer Andriessen.- Ik herinner mij nog dat tij dens een eerder debat in dit Parlement over het land bouwbeleid ook over deze zaak is gesproken.
Andriessen.-(NL) Ich erinnere mich noch daran, daß in einer früheren Aussprache in diesem Parlament über die Agrarpolitik auch über diese Sache gesprochen wurde.
waarover in Berlijn is gesproken, is nu niet meer actueel.
wie er in Berlin geäußert worden ist, erscheint nicht mehr aktuell.
de wederkerigheid van de markttoegang waarover is gesproken, gelijke mededingingsvoorwaarden zal scheppen voor de Europese Unie?
die Gegenseitigkeit des Marktzugangs, von der die Rede gewesen ist, faire Voraussetzung für die Europäische Union schaffen wird?
waarover zoveel kwaad is gesproken.
dem man so viel Schlechtes nachsagt.
waarover vandaag reeds is gesproken?
von denen heute schon die Rede war?
Tijdens dat debat is veelvuldig gesproken over de moed, de visie en de standvastigheid van
Während dieser Debatte wurde viel vom Mut, dem Weitblick und der Standhaftigkeit eines Mannes gesprochen- und wir können uns geehrt fühlen,
al met al toch een belangrijke gebeurtenis waarover de afgelopen dagen helaas nauwelijks is gesproken.
Freitag integrierte Leitlinien fest. Dies ist ein bedeutendes Ereignis, von dem leider in diesen Tagen kaum die Rede war.
Uitslagen: 78, Tijd: 0.1007

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits