IS VASTGELEGD - vertaling in Duits

festgelegt ist
festgelegt wurde
zullen vaststellen
festgelegten
omschreven
vast
moeten
vastgesteld
vastgelegd
bepaald
ingesteld
gedefinieerd
opgesteld
aangegeven
verankert ist
vorgesehenen
voorzien
mogelijkheid
gepland
bepaald
bedoeld
vastgesteld
opgenomen
bestemd
uitgetrokken
vastgelegd
vorsieht
bepalen
voorzien
voorschrijven
bevatten
vaststellen
behelzen
inhouden
moeten
opnemen
stellen
vorgesehen ist
zijn voorzien
bepalen
worden voorzien
zijn gesteld
festgeschrieben ist
niedergelegt ist
verankerten
verankerd
vastgelegd
opgenomen
neergelegd
vervat
geworteld
verankering
ingebed
vastgesjord
ist festgehalten
definiert ist
geregelt ist
vermerkt ist
enthalten sind
ist klargestellt worden

Voorbeelden van het gebruik van Is vastgelegd in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
omdat de regeling is vastgelegd in de basistekst van de verordening.
die Regelung im Artikelteil festgelegt wurde.
in het Financieel Reglement is vastgelegd.
der in der Haushaltsordnung festgelegt ist.
50 procent van het totale bedrag dat in de begroting van 2005 is vastgelegd, niet is gebruikt.
die Hälfte des im Haushalt 2005 insgesamt vorgesehenen Betrags nicht ausgeschöpft wurde.
Nabetalingen door in gebreke gebleven debiteurs volgens de terugvorderingsprocedure die in de garantie of de leningsovereenkomst is vastgelegd;
Von säumigen Schuldnern nach dem in der Garantie- oder Darlehensvereinbarung festgelegten Einziehungsverfahren eingezogene Beträge;
het einde van de eerste fase in de ontwikkeling van dit beleid juist in zicht komt, zoals is vastgelegd in de agenda van Tampere.
nähern wir uns doch dem Ende des ersten Abschnitts der Erarbeitung entsprechender Maßnahmen, wie sie die Agenda von Tampere vorsieht.
die in het Ver drag van de Europese Atoomgemeenschap is vastgelegd.
1958 die Gemeinsame Forschungsstelle(GFS), die im EAG-Vertrag(Europäische Atomgemeinschaft) verankert ist.
vrije verkeer van personen, hetgeen reeds is vastgelegd in het Verdrag van Rome.
Ziele der europäischen Struktur, die bereits im Vertrag von Rom festgelegt wurde.
wederom gebruikgemaakt van de vereenvoudigde procedure die in artikel 104, lid 3, van het Reglement voor de procesvoering is vastgelegd voor de beantwoording van bepaalde prejudiciële vragen.
vereinfachten Verfahren Gebrauch gemacht, das in Art. 104§ 3 der Verfahrensordnung für die Beantwortung bestimmter zur Vorabentscheidung vorgelegter Fragen vorgesehen ist.
Zowel Spanje als Algerije oefenen dus de controle over hun visgronden uit tot aan de territoriale grens die in het Verdrag inzake het recht van de zee is vastgelegd.
Auf diese Weise sind sowohl Algerien als auch Spanien dazu übergegangen, die Kontrolle über ihre Fischbestände bis an die von der Seerechtskonvention vorgesehenen Gebietsgrenzen auszuüben.
Het is lastig te begrijpen waarom de tenuitvoerlegging van een voorschrift dat duidelijk in het Verdrag is vastgelegd een hervorming van datzelfde Verdrag zou vereisen.
Es ist schwer zu verstehen, warum die Anwendung einer klar im Vertrag festgelegten Regel eine Reform des Vertrags notwendig machen sollte.
Het minimale tijdsverloop is 6 weken; de cellen kunnen echter ook ingevroren bewaard worden en gedurende maximaal 24 maanden worden opgeslagen tot een datum is vastgelegd voor de operatie.
Zellen können jedoch auch kryokonserviert und, bis ein Operationstermin festgelegt ist, bis zu 24 Monate aufbewahrt werden.
in de wet is vastgelegd.
gesetzlich verankert ist.
er een akkoord was bereikt over het pakket-Delors II, waarbij o.m. het Structuurfondsenbudget voor de periode tot 1999 is vastgelegd.
nachdem man sich auf das DELORS-II-Haus haltspaket geeinigt hatte, in dem der Finanzrahmen für die Strukturfonds bis 1999 festgelegt wurde.
waarin de geleidelijke toewijzing van frequenties aan GSM is vastgelegd.
die eine schrittweise Zuweisung der Frequenzen für GSM vorsieht.
Natura 2000-gebieden worden beschermd door een regeling die is vastgelegd in artikel 6 van de Habitatrichtlijn.
Für Natura-2000-Gebiete gilt eine Schutzregelung, die in Artikel 6 der Habitat-Richtlinie festgeschrieben ist.
zij in de regelingen voor het LEADER-programma is vastgelegd.
sie in den Regelungen für das LEADER-Programm vorgesehen ist.
Aangezien het hier gaat om een wetgevende tekst kan ik in de resolutie slechts verwijzen naar datgene wat formeel is vastgelegd door het Parlement.
Da es sich um einen Text zur Rechtsetzung handelt, kann ich im Entschließungsantrag lediglich auf die vom Parlament festgelegten Formvorschriften Bezug nehmen.
Nu echter gaan wij naar een enigszins andere situatie, naar een situatie die ook is vastgelegd in de Grondwet.
Jetzt allerdings steuern wir auf ein etwas anderes Szenario zu, eines, das in der Verfassung festgelegt ist.
Het budget van het programma Cultuur 2007 voor de periode 2007-2013 maakt slechts 0,04 procent uit van de begroting van de Europese Unie die in de financiële vooruitzichten is vastgelegd.
Prozentual macht das Budget für das Programm"Kultur 2007" für den Zeitraum 2007-2013 jetzt gerade 0,04% der im Rahmen der Finanziellen Vorausschau vorgesehenen Haushaltsmittel der Europäischen Union aus.
We onderschrijven de onafhankelijke status van de Centrale Bank zoals die in het Verdrag is vastgelegd.
Wir befürworten hiermit die Unabhängigkeit der Zentralbank, so wie sie im Vertrag verankert ist.
Uitslagen: 396, Tijd: 0.342

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits