Voorbeelden van het gebruik van Onderhavige programma in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Het EESC wenst dat in het onderhavige programma schriftelijke clausules worden opgenomen,
Der EWSA fordert die Aufnahme schriftlicher Klauseln in das vorliegende Programm, in denen garantiert wird,
De Commissie draagt zorg voor een doeltreffende verbinding tussen het onderhavige programma en de programma's en acties op het gebied van de beroepsopleiding die in het raam van de externe betrekkingen van de Gemeenschap worden gevoerd.
Die Kommission gewährleistet eine effektive Verknüpfung dieses Programms mit den Programmen und Aktionen in der Berufsbildung, die im Rahmen der Außenbeziehungen der Gemeinschaft durchgeführt werden.
Indien het onderhavige programma niet wordt vastgesteld,
Sollte das vorliegende Programm nicht beschlossen werden,
De Commissie draagt, bijgestaan door de Europese Stichting voor de beroepsopleiding, zorg voor een doeltreffende verbinding tussen het onderhavige programma en de programma's en acties op het gebied van de beroepsopleiding die in het raam van de externe betrekkingen van de Gemeenschap worden gevoerd.
Die Kommission gewährleistet mit Hilfe der Europäischen Stiftung für Berufsbildung eine effektive Verknüpfung dieses Programms mit den Programmen und Aktionen in der Berufsbildung, die im Rahmen der Außenbeziehungen der Gemeinschaft durchgeführt werden.
moet het onderhavige programma alle verdovende middelen behelzen,
muß dieses Programm alle Drogen- ob leichte
Bij het onderhavige programma is rekening gehouden met de aanbevelingen van het tussentijdse verslag
Das vorliegende Programm berücksichtigt die Empfehlungen des Zwischenberichts und geht die festgestellten
De Commissie zorgt er, in samenwerking met de lidstaten, voor dat het onderhavige programma continu wordt gevolgd en geëvalueerd, teneinde, in voorkómend geval, de wijze van uitvoering van het programma aan te passen aan de behoeften die zich zouden kunnen voordoen.
In Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten trägt die Kommission Sorge für die ständige Begleitung und Evaluierung dieses Programms mit dem Ziel, die Modalitäten seiner Durchführung gegebenenfalls den jeweiligen Erfordernissen anzupassen.
sociale problemen waarmee de landen die de belangrijkste doelgroep van het onderhavige programma zijn, te kampen hebben.
sozialen Schwierigkeiten, mit de nen diejenigen Länder, denen dieses Programm vor allem zugute kommen soll, zu kämpfen haben.
Het onderhavige programma staat open voor deelname van Cyprus op basis van aanvullende kredieten volgens dezelfde regels
Zypern kann sich an diesem Programm beteiligen; diese Teilnahme wird aus zusätzlichen Mitteln entsprechend den Bestimmungen finanziert,
Het onderhavige programma ondersteunt en bevordert de beoordeling van de gevolgen op ICT-gebied van voorgestelde
Das vorliegende Programm wird die Beurteilung der IKT-Implikationen vorgeschlagener oder verabschiedeter Rechtsakte der Union
De doelstellingen van het onderhavige programma moeten bijdragen tot verbetering van de vereiste samenwerking
Die Ziele dieses Programms liegen darin, die notwendige Zusammenarbeit und die Fortbildung nicht nur der Beamten,
het stelt overigens met voldoening vast dat de Commissie voor het onderhavige programma volgens de in dit advies4 bepleite uitleg van artikel 129 te werk gaat.
Stellungnahme zur Rahmenmitteilung und stellt mit Genugtuung fest, daß die Kommission bei diesem Programm die in dieser Stellungnahme4 bevorzugte Interpretation von Artikel 129 zugrunde legt.
Het justitiële netwerk op strafrechtelijk gebied valt weliswaar onder Eurojust en niet onder het onderhavige programma, maar het blijft opmerkelijk
Das Netz für die justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen gehört zwar zu Eurojust und ist nicht Teil des vorliegenden Programms, aber es ist doch vielsagend,
zou bij de voor 1995 geplande herziening van het onderhavige programma al nagedacht kunnen worden over de vraag
sollte die für 1995 vorgesehene Überprüfung dieses Programms die Frage einbeziehen, ob die umweltpolitischen Vertragsbestimmungen einer Ergänzung
het succes van de communautaire steun aan duurzame energiebronnen in het kader van het ALTENER-programma in de periode 1993-2002 vormen een goede reden om in het onderhavige programma een specifiek gebied voor duurzame energiebronnen, genaamd"ALTENER", op te nemen.
der Erfolg der Gemeinschaftsförderung zugunsten erneuerbarer Energien im Rahmen des Programms ALTENER im Zeitraum 1993-2002 rechtfertigen die Aufnahme eines spezifischen, die erneuerbaren Energiequellen betreffenden Bereichs"ALTENER" in das vorliegende Programm.
Met deze wijzigingen kan de uitvoering van het onderhavige programma vast en zeker minder bureaucratisch en kostbaar worden.
würde die Durchführung dieses Programms mit Sicherheit weniger bürokratisch und schwerfällig.
het succes van het SAVE-programma in de periode 1991-2002 vormen een goede reden om in het onderhavige programma een specifiek gebied voor energie efficiëntie, genaamd"SAVE", op te nemen.
der Erfolg des Programms SAVE im Zeitraum 1991-2002 rechtfertigen die Aufnahme eines spezifischen, die Energieeffizienz betreffenden Bereichs"SAVE" in das vorliegende Programm.
uit het gezichtspunt van de Commissie, de constructieve samenwerking bij het uitstippelen van het onderhavige programma absoluut voorbeeldig was
aus der Sicht der Kommission die konstruktive Zusammenarbeit bei der Erarbeitung dieses Programms beispielhaft war
aan de verspreiding en exploitatie van de onderzoeksresultaten van niet alleen het onderhavige programma, maar ook van programma's die op het niveau van de lid-staten worden uitgevoerd.
Verwertung der Forschungs ergebnisse nicht nur dieses Programms, sondern auch der in den Mitgliedstaa ten durch ge führten Pro gramme, im Interesse aller Regionen der Gemeinschaft, maßgebliche Bedeutung zu.
dienen de lidstaten bij de Commissie verslagen in over de uitvoering en doeltreffendheid van het onderhavige programma, alsmede over de invloed ervan op de in de lidstaten bestaande beroepsopleidingsstelsels en -voorzieningen.
die Wirksamkeit dieses Programms und bis zum 30. Juni 2007 einen Bericht über die Auswirkungen dieses Programms auf die bestehenden Berufs bildungssysteme und ‑instrumente in dem Mitgliedstaat.
Uitslagen: 76, Tijd: 0.088

Onderhavige programma in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits