STAAT GESTELD - vertaling in Duits

Lage versetzt
staat stellen
ermöglicht
mogelijk maken
kunnen
bieden
laten
toestaan
zorgen
waardoor
geven
waarmee
staat stellen
erlaubt
toestaan
laten
kunnen
veroorloven
mogelijk maken
maken
mogelijk
permitteren
geven
waardoor

Voorbeelden van het gebruik van Staat gesteld in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
de uitgebreide Unie in staat gesteld beter te reageren op de opgaven waarvoor de mondialisering haar stelt..
Wettbewerbsfähigkeit geführt und die erweiterte EU in die Lage versetzt, besser auf die Herausforderungen der Globalisierung zu reagieren.
ze hebben miljoenen mensen in staat gesteld hun leven te verbeteren op manieren die nooit voor mogelijk waren gehouden.
haben Millionen von Menschen in die Lage versetzt, ihr Leben auf eine Art zu verbessern, wie sie es niemals für möglich gehalten hätten.
dan moeten wij ook in staat gesteld worden om goed geïnformeerd ons werk als Europese volksvertegenwoordigers te doen.
allerdings sollten wir dann auch in die Lage versetzt werden, hinreichend informiert unsere Arbeit als Volksvertreter Europas leisten zu können.
Aldus worden de lidstaten in staat gesteld de vereiste emissiereducties op kostenefficiënte wijze op nationaal niveau te realiseren,
Die Mitgliedstaaten sollen in den Stand gesetzt werden, die verlangten Emissionssenkungen auf nationaler Ebene so kostenwirksam
In de eerste plaats was verzoeker immers reeds in staat gesteld om van de aard van de hem ten laste gelegde feiten en van de juridische kwalificatie daarvan
Der Kläger war nämlich erstens bereits durch die Entscheidung vom 18. Oktober 1999 über die vorläufige Dienstenthebung in die Lage versetzt worden, die Art der ihm zur Last gelegten Handlungen
In het bijzonder hebben ze de bank in staat gesteld om op 17 september doeltreffend
haben es der Bank insbesondere ermöglicht, am 17. September die angemessene
Op dit terrein is werkelijk vooruitgang geboekt en die vooruitgang heeft ons in staat gesteld om enerzijds coherent
In dieser Hinsicht sind echte Fortschritte erzielt worden, die es uns erlaubt haben, einerseits in kohärenter
de verspreiding van de onderzoekresultaten, in staat gesteld eikaars werkzaamheden beter te leren kennen
Veröffentlichung zusammenarbeitet, in die Lage versetzt, die aus ihren Arbeiten gewonnenen Erkenntnisse auszutauschen
Staat stelt globale inventaris optimalisatie.
Ermöglicht globale Inventar Optimierung.
Water en roestwerende coating die hen in staat stelt voor gebruik in een badkamer.
Wasser und rostbeständige Beschichtung, die sie für Badezimmeruse ermöglicht.
Het Solidariteitsfonds moet de Gemeenschap in staat stellen om snel op noodsituaties te reageren.
Der Solidaritätsfonds soll es der Gemeinschaft ermöglichen, in dringenden Situationen rasch zu reagieren.
De staat stelt slechts de randvoorwaarden vast.
Der Staat setzt lediglich die Rahmenbedingungen.
Dit beleid zal ons in staat stellen de samenwerking met Oekraïne op te voeren.
Sie wird uns ermöglichen, bei der Zusammenarbeit mit der Ukraine einen höheren Gang einzulegen.
Een innovatief partnerschapsinstrument zou de EU in staat stellen het EU-beleid wereldwijd te bevorderen.
Ein innovatives Partnerschaftsinstrument würde die EU in die Lage versetzen, ihre Maßnahmen weltweit voranzutreiben.
En er komen raketjes, die de inzittende in staat stellen.
Wir bauen Taumel- und Schwingdüsen ein, die ermöglichen dem Insassen.
uw account is ondertekend in, in staat stellen de “Contacten” synchronisatieoptie.
Ihr Konto wurde unterzeichnet in, ermöglichen die“Impressum” Sync-Option.
Dit zal de Commissie in staat stellen om tijdig haar rapport uit te brengen overeenkomstig art. 14 van de ontwerp-verordening.
So wird die Kommission in der Lage versetzt, ihren Bericht nach Artikel 14 des Verordnungsentwurfs rechtzeitig vorlegen zu können.
Ze moeten in een administratieve context opereren die hen in staat stelt om hun taken naar tevredenheid uit te voeren en belangenconflicten te vermijden;
Sie müssen in einem administrativen Umfeld arbeiten, das es ihnen ermöglicht, ihre Aufgaben in zufrieden stellender Weise auszuführen und Interessenkonflikte zu vermeiden;
De administratieve context waarin zij werken moet hen in staat stellen hun taken tot een goed einde te brengen en moet hen vrijwaren voor belangenconflicten.
Sie müssen in einem Verwaltungskontext arbeiten, der ihnen ermöglicht ihre Aufgaben zu erledigen und jeglichen Interessenkonflikt zu vermeiden.
doen we dit op een manier die ons in staat stelt te waarborgen dat deze normen op de juiste manier worden toegepast en nageleefd?
Tun wir dies in einer Weise, die uns erlaubt, die ordnungsgemäße Anwendung und Einhaltung dieser Standards zu gewährleisten?
Uitslagen: 95, Tijd: 0.0668

Staat gesteld in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits