TOESPRAAK - vertaling in Duits

Rede
praat
toespraak
speech
spreek
sprake
heb het
bedoel
zeg
redevoering
betoog
Ansprache
toespraak
speech
rede
redevoering
spreken
slotrede
Vortrag
lezing
presentatie
talk
toespraak
preek
voordracht
les
speech
praatje
uiteenzetting
Redebeitrag
toespraak
interventie
bijdrage
betoog
redevoering
opmerkingen
woorden
spreekbeurt
Beitrag
bijdrage
bericht
post
inbreng
betoog
toespraak
interventie
te dragen
premie
uiteenzetting
Referat
eenheid
uiteenzetting
toespraak
afdeling
dienst
verslag
presentatie
spreekbeurt
essay
werkstuk
Ausführungen
uitvoering
uitvoeren
tenuitvoerlegging
besteding
afwerking
uitvoeringsfase
uiteenzetting
spricht
spreken
praten
hebben
zeggen
woord
pleiten
Reden
praat
toespraak
speech
spreek
sprake
heb het
bedoel
zeg
redevoering
betoog
Ansprachen
toespraak
speech
rede
redevoering
spreken
slotrede
sprach
spreken
praten
hebben
zeggen
woord
pleiten
gesprochen
spreken
praten
hebben
zeggen
woord
pleiten
sprechen
spreken
praten
hebben
zeggen
woord
pleiten
Vortrags
lezing
presentatie
talk
toespraak
preek
voordracht
les
speech
praatje
uiteenzetting
Redebeitrags
toespraak
interventie
bijdrage
betoog
redevoering
opmerkingen
woorden
spreekbeurt

Voorbeelden van het gebruik van Toespraak in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Toespraak door de heer DIJKSTAL,
Referat von H.F. DIJKSTAL,
Goeie toespraak, hè?
Guter Vortrag, was?
De toespraak van de baron had de mensen bang gemaakt.
Die Ansprache des Gutsherrn machte den Leuten Angst.
Pagina 53. De toespraak van Schreeuwer, die begint met:"Niemand gelooft.
Schwatzwutz spricht, beginnend mit: Niemand glaubt… Seite 53.
En uw toespraak, generaal. Wauw.
Wow.- Und Ihre Rede, General.
Mijnheer de Voorzitter, ik wil mevrouw Gill feliciteren met haar excellente toespraak.
Herr Präsident, ich gratuliere Frau Gill zu ihrem ausgezeichneten Redebeitrag.
Toespraak van de heer A. VESELOVSKY,
Ausführungen von Herrn Andri VESELOVSKY,
Toespraak van de heer DE SILGUY.
Referat von Herrn de SILGUY.
Goeie toespraak, hè? Hoe gaat het?
Gute Ansprache, oder? Wie läuft's?
Hij houdt een toespraak op de universiteit.
Er und Virginia halten einen Vortrag an der Washington.
Afgezien daarvan lag de nadruk in mijn toespraak op milieuzaken.
Abgesehen davon konzentrierte ich mich in meinem Beitrag auf Umweltfragen.
Ik dacht… dat je een toespraak zou houden in het Latijn.
Ich dachte, du würdest deine Rede auf Latein halten.
De Italiaanse president Sandro Pertini houdt een toespraak voor het Europese Parlement.
Der italienische Staatspräsident Sandro Pertini spricht vor dem Europäischen Parlament.
Ik moet u echter zeggen dat uw toespraak me volledig ongepast leek.
Ich muss Ihnen jedoch sagen, dass mir Ihr Redebeitrag völlig unangemessen schien.
Een dergelijke toespraak komt Europa niet ten goede,
Solche Reden sind Europa nicht zuträglich,
Toespraak van de heer ALMUNIA,
Ausführungen von Herrn Joaquín ALMUNIA,
Toespraak van de heer FISCHLER,
Referat von Herrn FISCHLER,
Je toespraak voor TED.
Deine TED Ansprache.
Deze toespraak is een teken van mijn diepe liefde en respect… voor Koro Apirana.
Dieser Vortrag ist ein Zeichen meiner tiefen Liebe und Verehrung.
De spreker vervolgt zijn toespraak in het Baskisch.
Der Redner setzt seinen Beitrag in Baskisch fort.
Uitslagen: 3875, Tijd: 0.0601

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits