VORM GEVEN - vertaling in Duits

gestalten
maken
vormgeven
ontwerpen
inrichten
vormen
creëren
geven
figuren
gedaanten
vorm te geven
formen
vorm
van vormen
formulieren
maken
soorten
mallen
matrijzen
manieren
schimmels
Form geben
vorm geven
Gestalt verleihen

Voorbeelden van het gebruik van Vorm geven in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Europa 2020 moet vorm geven aan de nieuwe, gemeenschappelijke politieke wil,
Europa 2020 muss Ausdruck des neuen, gemeinsamen politischen Willens
de Europeanen de wereldpolitiek doeltreffend kunnen beïnvloeden en vorm geven.
die Weltpolitik auf effektive Weise zu beeinflussen und zu formen.
de Europese Unie dienovereenkomstig vorm geven.
der Europäischen Union entsprechend zu gestalten.
veiligheid en rechtvaardigheid vorm geven.
der Sicherheit und des Rechts ausgestalten.
baanbrekende projecten een nieuwe vorm geven.
bahnbrechenden Projekten die Zukunft mitgestalten.
verder vorm geven.
weiter ausgestalten.
symbolische daden. Laat ons vorm geven aan de Frans-Duitse vriendschap.
Die Stunde ist gekommen, der deutsch- französischen Freundschaft Gestalt zu geben.
zij de veranderingen die de maatschappij van morgen vorm geven, zien aankomen.
sie sich auf die bevorstehenden Änderungen, die die Gesellschaft von morgen prägen werden.
Wij zullen als Europees Parlement nauwlettend moeten volgen hoe de betrokken instellingen in de dagelijkse praktijk de openbaarheid voor de burgers vorm geven.
Als Europäisches Parlament sollten wir genau darauf achten, wie die einzelnen Organe die Öffentlichkeit für die Bürgerinnen und Bürger in der täglichen Praxis ausgestalten.
wij deze inspanningen op veel gebieden praktisch vorm geven: op het gebied van de industriële samenwerking,
wir in vielen Bereichen diese Bemühungen sehr praktisch gestalten: im Bereich der industriellen Kooperation,
regionale assemblees integrerend deel uitmaken van de wijze waarop Europese landen vorm geven aan hun democratie; het subnationale beleidsniveau dient derhalve in het Europese debat zijn plaats te krijgen;
Regionalversammlungen fester Bestandteil des Prozesses sind, durch den die europäischen Staaten ihrer Demokratie Gestalt verleihen. Die subnationale Politik muss daher in der europäischen Debatte ihren festen Platz erhalten;
in de eerste plaats van hen die deze overgang schragen en vorm geven.
er wird entscheidend von den Menschen abhängen, die ihn tragen und gestalten.
zelf vorm geven aan de ICT-ontwikkelingen en ICT-innovaties zo vroeg mogelijk optimaal benutten.
die IKT-Entwicklungen selbst gestalten und IKT-Innovationen so früh wie möglich der bestmöglichen Nutzung zuführen.
Het op het niveau van de Unie vorm geven aan een Lissabonproces"nieuwe stijl"- versterking van het concurrentievermogen
Dem Lissabon-Prozess"neuen Stils" auf Unionsebene Form zu geben- Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit
namelijk hoe we ook formeel het wederopbouwprogramma van Kosovo vorm geven.
nämlich wie wir auch formal das Wiederaufbauprogramm für das Kosovo ausgestalten.
de benodigde volumes en vorm geven, de oplosbaarheid in het lichaam verbeteren
die notwendigen Volumina und Formen verleihen, die Löslichkeit im Körper verbessern
Een explicieter gedeelde interpretatie van de strategische context zou van essentieel belang zijn voor het aansturen van dagelijkse keuzen en het vorm geven aan besluiten met lange termijngevolgen voor budgetten, investeringen en personeel.
Eine deutlicher nach außen vertretene, gemeinsame Sicht des strategischen Kontextes würde entscheidend dazu beitragen, tagtägliche Entscheidungen zu lenken und Beschlüsse mit langfristigen Auswirkungen auf Haushalte, Investitionen und Personal mitzugestalten.
Ter gelegenheid van het tweede seminar rond het thema„Concurrerende regio's: vorm geven aan beste praktijken” zijn op 13,
Die zweite Tagung„Wettbewerbsfähige Regionen gestalten- erfolgreich in die Praxis umsetzen“,
het algemene economische beleid, zal vorm geven.
nämlich die Stützung der allgemeinen Wirtschaftspolitik, gestalten wird.
zien wij hoe politieke, economische en sociaal culturele veranderingen vorm geven aan de toekomst van Euro pa dat zich vragen stelt over de hervorming van zijn structuren.
Direktorin des Europäischen Rechtsinstituts n der Schwelle zum 21. Jahrhundert formen politische, wirtschaftliche und soziokulturelle Veränderungen das künftige Bild Europas, das sich in einem Prozeß der Umbildung seiner Strukturen befindet.
Uitslagen: 51, Tijd: 0.0588

Vorm geven in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits