WORDT GEPRECISEERD - vertaling in Duits

wird darauf hingewiesen
erläutert
uitleggen
toelichten
verduidelijken
aangeven
presenteren
uiteenzetten
verklaren
bespreken
geven een toelichting
toe te lichten

Voorbeelden van het gebruik van Wordt gepreciseerd in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Financial category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
In de laatste vier leden van artikel 18 van het ROR wordt gepreciseerd welke besluiten in het Publicatieblad van de Gemeenschap worden bekendgemaakt
In den letzten vier Absätzen von Artikel 18 GO wird festgelegt, welche Rechtsakte im Amtsblatt der Gemeinschaft veröffentlicht werden
hierna in punt 4.1.3 wordt gepreciseerd, de interventie tegen 94% van de interventie prijs d.w.z. ten opzichte van het voorgaande verkoopseizoen een feitelijke verlaging van de ondersteuningsprijs met 6.
unter Punkt 4.1.3. unten erläutert, zu einem Preis in Höhe von 94% des Interventionspreises was einer effektiven Senkung des Stützpreises um 6% gegenüber dem vorangegangenen Wirtschaftsjahr bedeutet.
In het overgangsplan van Malta wordt gepreciseerd dat het zogeheten« big bang" scenario zal worden toegepast,
Im maltesischen Umstellungsplan ist festgelegt, dass das so genannte„Big Bang" Szenario Anwendung finden soll,
In het overgangsplan van Malta wordt gepreciseerd dat de eurobankbiljetten en- munten in deze lidstaat wettig betaalmiddel zouden moeten worden op de dag van de invoering van de euro als munteenheid van Malta.
Im maltesischen Umstellungsplan ist festgelegt, dass die Euro-Banknoten und- Münzen am Tag der Einführung des Euro als Währung Maltas das gesetzliche Zahlungsmittel in diesem Mitgliedstaat werden.
amendement 3 waarin het percentage van het communautaire voorschot wordt gepreciseerd.
in Änderungsantrag 3 zur Präzisierung des Anteils der Vorauszahlungen der Gemeinschaft erläutert.
In het overgangsplan van Cyprus wordt gepreciseerd dat het zogeheten« big bang" scenario zal worden toegepast,
Im zyprischen Umstellungsplan ist festgelegt, dass das so genannte„Big Bang" Szenario Anwendung finden soll,
Om de in het FR vastgestelde uiterste termijn voor de inwerkingtreding in acht te kunnen nemen, wordt gepreciseerd dat de uitvoeringsvoorschriften van kracht zullen worden op de dag van hun bekendmaking in het Publicatieblad
Damit der in der Haushaltsordnung für das Inkrafttreten vorgeschriebene Termin eingehalten werden kann, wurde festgelegt, dass die Durchführungsbestimmungen an dem Tag ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt in Kraft treten
het document op een aantal punten wordt gepreciseerd, met name wat betreft de aard van de sociale
das Doku ment in einigen Punkten präzisiert werden sollte, insbesondere in Bezug auf die Herkunft der Berufsverbände,
zonder dat daarbij echter wordt gepreciseerd of dit een definitieve dan wel een voorlopige maatregel dient te zijn.
einen Rechtsverstoß zu begehen oder darauf zu beharren, ohne daß jedoch festgelegt wird, ob diese Maßnahme endgültig oder vorläufig sein muß.
waarin het volgende wordt gepreciseerd.
in denen Folgendes festgelegt wird.
In dit artikel wordt gepreciseerd dat voor elke afzonderlijke lidstaat de in artikel 1 gespecificeerde data zijn opgenomen in een nieuwe tabel in de bijlage bij Verordening(EG) nr. 974/98 van de Raad.
Dieser Artikel legt fest, dass für jeden einzelnen Mitgliedstaat die in Artikel 1 genannten Termine in einer neuen Tabelle im Anhang der Verordnung(EG) Nr. 974/98 gelten.
In deze verbintenis, die stilzwijgend ook voor alle verdere verkooptransacties geldt, wordt gepreciseerd dat de koper op de hoogte is van de door de betrokken Lid-Staat bepaalde sancties waaraan hij zich blootstelt indien hij bovenbedoelde verplichtingen niet nakomt.
In dieser Verpflichtung, die stillschweigend auch für alle anderen Verkäufe gilt, wird festgestellt, daß dem Käufer die von dem betreffenden Mitgliedstaat festgelegten Sanktionen bekannt sind, denen er sich bei Nichterfuellung der vorgenannten Verpflichtungen aussetzt.
Aldus wordt gepreciseerd dat niet alleen traditionele weefselbanken onder de richtlijn vallen,
Dies um klarzustellen, dass die von der Richtlinie abgedeckten Einrichtungen nicht nur traditionelle Gewebebanken umfassen,
Op het einde van artikel 1, lid 2, wordt gepreciseerd dat indien lidstaten bepaalde categorieën werknemers wensen uit te sluiten op grond van het bestaan van andere waarborgen,
Der Wortlaut am Ende von Artikel 1 Absatz 2 stellt klar, dass die Mitgliedstaaten, die bestimmte Arbeitnehmergruppen wegen des Bestehens anderer Garantieformen ausschließen wollen, nachweisen müssen,
daarin nader wordt gepreciseerd dat het onderzoeksrapport, inclusief de onderzoeksresultaten
sie so umformuliert wird, dass klargestellt ist, dass der Untersuchungsbericht einschließlich Schlussfolgerungen
In deze in het gemeenschappelijk standpunt opgenomen nieuwe bepaling wordt evenwel gepreciseerd dat het de lidstaten vrij staat de op hun grondgebied gevestigde instellingen gedetailleerdere voorschriften voor het wettelijk voorgeschreven eigen vermogen op te leggen,
Diese durch den Gemeinsamen Standpunkt aufgenommene neue Bestimmung verweist jedoch darauf, dass es den Mitgliedstaaten freisteht, den Einrichtungen mit Sitz in ihrem Hoheitsgebiet bezüglich der aufsichtsrechtlichen Eigenmittel genauere Vorschriften vorzuschreiben,
aan tijdelijk personeel bevestigd, maar wel wordt gepreciseerd dat dit personeel alleen voor niet-kerntaken mag worden ingezet
nicht ständiges Personal auch künftig benötigt wird, spezifizieren jedoch, dass dieses nur für die nicht zu den Kerntätigkeiten zählenden Aufgaben eingesetzt werden
Na een opmerking van de heer NILSSON wordt gepreciseerd dat het advies over de strategie van Lissabon voor groei
Nach einer Einlassung von Herrn NILSSON wird klar gestellt, dass die Stellungnahme zur Lissabon-Strategie für Wachstum
Tot slot wordt gepreciseerd dat de uitzendkrachten in het uitzendbureau worden meegeteld voor de berekening van de drempel waarboven de representatieve werknemersorganisaties waarin de nationale en communautaire wetgevingen voorzien, mogen worden ingesteld.
Und schließlich ist vorgesehen, dass die Leiharbeitnehmer innerhalb des Leih arbeitunternehmens bei der Berechnung der Schwelle berücksichtigt werden, oberhalb deren die in den nationalen und gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften vorgesehenen Arbeitnehmervertretungen eingeführt werden müssen.
De Raad dringt er bij de Commissie vooral op aan in de nabije toekomst richtsnoeren op te stellen waarin met name wordt gepreciseerd onder welke voorwaarden de compensaties voor de openbaredienstverlening niet onder de staatssteunregels vallen.
Der Rat ermutigt die Kommission, in Kürze einen gemeinschaftsrechtlichen Rahmen zu schaffen, der ins besondere klarstellt, unter welchen Bedingungen Ausgleichsmaßnahmen nicht unter die Regeln für staatliche Beihilfen fallen.
Uitslagen: 65, Tijd: 0.1169

Wordt gepreciseerd in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits