HELAAS MOET - vertaling in Engels

must unfortunately
moet helaas
unfortunately it has to
am sorry to have to
unfortunately you will need

Voorbeelden van het gebruik van Helaas moet in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Helaas moet worden gezegd dat onze pogingen om die denkgeesten van ter zake
Unfortunately it has to be admitted that our efforts to supply those Spirits with more passable
Helaas moet ik de commissaris zeggen dat ik niet vind dat de Commissie alle verantwoordelijkheid van zich af kan schuiven voor de manier waarop deze situatie zich heeft ontwikkeld.
I am sorry to have to say to the Commissioner that I do not think the Commission can entirely wash its hands of responsibility for the way this situation has developed.
Zes jaar geleden heb ik in het kader van het Luxemburgse voorzitterschap de gelegenheid gehad om met dit Parlement van gedachten te wisselen over hetzelfde onderwerp dat ons heden aanbelangt en helaas moet worden vastgesteld dat de problemen nog steeds bestaan.
Six years ago during the last Luxembourg Presidency I had the opportunity of holding talks with the European Parliament on the same subject of interest to us today and unfortunately it has to be admitted that the same problems remain.
Helaas moet ik u melden dat de heer Ernest Glinne, voormalig lid van dit Parlement voor België, op 10 augustus op 78-jarige leeftijd is overleden.
I am sorry to have to inform Parliament of the death of Mr Ernest Gline, a former Belgian Member of this House, who passed away on 10 August at the age of 78.
Helaas moet ervan worden uitgegaan dat de sociaaleconomische neerwaartse spiraal die is ingezet,
Unfortunately, it has to be assumed that the coming years will see a continuation of the economic
Helaas moet worden vastgesteld dat soortgelijke incidenten vrij frequent voorkomen in Nigeria, ondanks de inspanningen die de autoriteiten van dat land op het gebied van de misdaadbestrijding leveren.
Unfortunately, it has to be said that this type of incident is a relatively frequent occurrence in Nigeria despite the efforts undertaken by the Nigerian authorities in their fight against crime.
Helaas moet dit als strafbaar feit gelden, omdat mensen vaak niet genegen zijn zich aan rechterlijke beslissingen te houden
Unfortunately we have to make this a criminal offence because of the frequent reluctance of people to obey court orders where children
FR Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, helaas moet ik u meedelen dat we zojuist hebben vernomen dat Israëlische tanks een granaataanval hebben uitgevoerd op het hoofdkwartier van het VN-bureau dat is belast met de hulp aan vluchtelingen in Gaza.
FR Mr President, ladies and gentlemen, I unfortunately have to inform you that we have just learned that the headquarters of the United Nations agency responsible for assisting refugees in Gaza has just been hit by shells fired from Israeli tanks.
van oude datum en helaas moet ook worden erkend dat een oplossing binnen afzienbare tijd niet te verwachten is.
past history, yet unfortunately it should be recognized that a solution cannot be expected in the near future.
De heer Moretti(ARC).-(IT) Mijnheer de Voorzitter, helaas moet ik, wat het vraagstuk van het witwassen van smerig geld in de landen van de Gemeenschap betreft,
MORETTI(ARC).-(IT) Mr President, I must unfortunately comment on the slowness and lack of interest of the Commission in regard to
waarna iedereen zelfstandig helaas moet voorzien In de wasmachine heb je het verkeerde wasmiddel gebruikt sbiancante…!
after Which Provide Independently everyone must unfortunately in the washing machine you used the wrong detergent sbiancante…!
Helaas moet gezegd worden dat de weinig kritische houding van China wanneer het erop aankomt toegang te krijgen tot deze grondstoffen
However, we must state that China's uncritical approach when it comes to obtaining access to these raw materials,
voedselveiligheid van de producten, hoewel helaas moet worden vastgesteld dat de sector er niet in is geslaagd de concurrentie van producten uit derde landen op adequate wijze het hoofd te bieden.
although the sector has unfortunately been unable to make its products as competitive as those from third countries.
is er een besluit, maar als daar in de diversiteit van de Gemeenschap geen overeenstemming over te bereiken valt, heeft u geen besluit en helaas moet ik u melden, is dat dat er op het ogenblik niet in zit. Tenzij u de Europese Commissie in politieke zin enige marge
if the diversity of the Community is such that no agreement can be reached then you are left without a decision and I unfortunately must say that at the moment that is what it looks like- unless you can give the Commission some political margin for manoeuvre to amend its proposal
Helaas moeten we stellen dat dit niet juist is.
Unfortunately it has to be said that this is not correct.
Helaas moest er een condoleancekaart komen voor een kennis die vorige week overleed.
Unfortunately I had to send a sympathycard for a man that died last week.
Helaas moesten we hem laten gaan.
Unfortunately, had to let him go.
Helaas moest je behang met roze konijntjes eraf.
I hope you're not disappointed, but I had to take down your pink bunny wallpaper.
Oké, helaas, moeten het daarbij laten.
Okay, unfortunately, we're gonna have to leave it there.
Helaas moeten stoppen met competitiedarten in verband met chronisch tijdgebrek.
Unfortunately had to stop playing competition darts due to a chronic lack of time.
Uitslagen: 44, Tijd: 0.061

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels