AANKLAGEN - vertaling in Frans

poursuivre
voortzetten
voort te zetten
verder
doorgaan
voortzetting
door te gaan
nastreven
aanklagen
vervolgen
na te streven
inculper
aanklagen
aan te klagen
beschuldigen
veroordelen
accuser
beschuldigen
aanklagen
schuld geven
schuld
beschuldiging
opdraaien
te luizen
verwijten
betichten
dénoncer
aangeven
opzeggen
verraden
aan te klagen
aan te geven
verklikken
aanklagen
kaak
beëindigen
ontmaskeren
attaquer
aanvallen
aan te vallen
aanpakken
aan te pakken
aanklagen
aantasten
aanviel
overvallen
het aanvallen
toeslaan
procès
proces
rechtszaak
zaak
proef
rechtzaak
rechtbank
aanklacht
werkwijzen
rechter
berechting
en justice
in rechte
juridische
voor het gerecht
in de rechtbank
gerechtelijke
voor de rechter
aangeklaagd
te berechten
in rechtszaken
in de rechtszaal
dénoncent
aangeven
opzeggen
verraden
aan te klagen
aan te geven
verklikken
aanklagen
kaak
beëindigen
ontmaskeren
poursuis
voortzetten
voort te zetten
verder
doorgaan
voortzetting
door te gaan
nastreven
aanklagen
vervolgen
na te streven
poursuivent
voortzetten
voort te zetten
verder
doorgaan
voortzetting
door te gaan
nastreven
aanklagen
vervolgen
na te streven
poursuivez
voortzetten
voort te zetten
verder
doorgaan
voortzetting
door te gaan
nastreven
aanklagen
vervolgen
na te streven
dénonçons
aangeven
opzeggen
verraden
aan te klagen
aan te geven
verklikken
aanklagen
kaak
beëindigen
ontmaskeren
inculpe
aanklagen
aan te klagen
beschuldigen
veroordelen
inculperai
aanklagen
aan te klagen
beschuldigen
veroordelen
accuse
beschuldigen
aanklagen
schuld geven
schuld
beschuldiging
opdraaien
te luizen
verwijten
betichten
attaque
aanvallen
aan te vallen
aanpakken
aan te pakken
aanklagen
aantasten
aanviel
overvallen
het aanvallen
toeslaan
attaquent
aanvallen
aan te vallen
aanpakken
aan te pakken
aanklagen
aantasten
aanviel
overvallen
het aanvallen
toeslaan

Voorbeelden van het gebruik van Aanklagen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik kan je aanklagen voor moord.
Je pourrais vous inculper pour meurtre.
Ik zou u kunnen aanklagen.
J'irai en justice. Ne vous gênez pas.
Wil je me aanklagen voor aanval of mij vertegenwoordigen?
Tu me poursuis pour agression ou tu me représentes?
Ik wil het OM aanklagen wegens vuilspuierij.
Je veux attaquer pour poursuites abusives.
U moet aanklagen.
Tu devrais porter plainte.
dan moeten we ze ergens voor aanklagen.
on va devoir les accuser de quelque chose.
Moeten we hen ook aanklagen?
Doit-on également les inculper?
Ik wil mijn ouders aanklagen voor zelfbeschikkingsrecht.
Je veux poursuivre mes parents en justice pour les droits à mon propre corps.
Dit is een lijst van alle medewerkers die ons aanklagen.
C'est la liste de tous les employés qui nous poursuivent.
Waarvoor ga je hem aanklagen?
Pour quoi le poursuis-tu?
Wil je de kerk aanklagen?
Il veut attaquer l'Église?
We zullen uw broers aanklagen voor samenzwering.
Nous allons inculper vos frères pour complot.
Ik moet je aanklagen voor oplichting.
Je devrais porter plainte contre toi pour faute professionnelle.
We kunnen beter vertrekken voordat ze ons aanklagen.
Mieux vaut filer avant qu'ils nous poursuivent.
Willen jullie hen aanklagen?
Donc vous le poursuivez?
Als je verkracht wordt door een bewaker, dan kan je de overheid aanklagen.
Tu te fais violer par un gardien, tu poursuis le gouvernement.
Wil je de kerk aanklagen?
Vous voulez attaquer l'Église catholique?
ADA ging Donovan niet aanklagen.
Le procureur n'allait pas accuser Donovan.
Niemand zei iets over u aanklagen.
Personne ne parle de vous inculper.
Laten we de misbruiken aanklagen en alle onregelmatigheden aan het licht brengen.
Dénonçons les abus et mettons à découvert toutes les irrégularités.
Uitslagen: 405, Tijd: 0.1118

Aanklagen in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans