BEDRAAGT DUS - vertaling in Frans

est donc
se monte donc
s'élève donc
atteint donc

Voorbeelden van het gebruik van Bedraagt dus in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het bedrag van 900,00 euro voorgesteld voor de verlenging van 3 maanden door de huurder wegens persoonlijke redenen bedraagt dus 68,06 euro minder als dat het had moeten zijn indien het wettelijk werd geïndexeerd.
Le montant de 900,00 euros proposé pour la prolongation de 3 mois du locataire pour raisons personnelles est donc inférieur de 68,06 euros à ce qu'il aurait dû être s'il avait été légalement indexé.
De totale effectieve tijd bedraagt dus een goede 2 uur, maar in totaal deden
Ce temps effectif se monte donc au total à un peu plus de 2 heures,
Het stijgingspotentieel bedraagt dus amper 2%. Een onderliggende rentespread van bijna 3% voor de pariteit EUR/USD pleit inderdaad niet echt voor een longpositie op de euro tegenover de Amerikaanse dollar.
L'appréciation potentielle de l'euro atteint ainsi à peine 2%. En cause, un différentiel de taux d'intérêt implicite de l'EUR/USD de près de 3%, ce qui n'encourage vraiment pas à l'optimisme en faveur d'une position longue sur l'euro face au billet vert.
De restcategorie waartoe eventuele investeringen in CLO's zouden behoren, bedraagt dus minder dan 0,3% van het balanstotaal van de sector
La catégorie résiduelle à laquelle appartiendraient les éventuelles CLO, représentent donc moins de 0,3% du total bilanciel du secteur,
De aanvragen bedragen dus een zesentwintigvoud van de beschikbare middelen!
Les demandes atteignent donc un volume vingt-six fois supérieur à celui des crédits disponibles!
De totale jaarlijkse opleidingskosten bedragen dus EUR 15 000.
Les coûts totaux annuels de la formation s'élèvent donc à: EUR 15 000.
De stijgingskredieten voor de NVU bedragen dus 13,25% voor de vastleggingskredieten
Les taux d'augmentation pour les DNO s'élèvent ainsi à 13,25% pour les crédits d'engagement
en het verschil na deze etappe bedroeg dus 26 seconden.
Luca(écart à l'arrivée+ bonification) et l'écart après cette étape était donc de 26 secondes.
die gemiddeld 0,9% bedroeg, dus iets lager dan in België.
qui s'élevait en moyenne à 0,9%, a donc été légèrement inférieure à celle de la Belgique.
Een film met een productiebudget van 20 miljoen EUR krijgt in totaal 10 miljoen EUR steun( uit diverse overheidsbronnen)- de steunintensiteit bedraagt dus 50.
Si un film disposant d'un budget de production de 20 millions € perçoit une aide totale de 10 millions €(pour l'ensemble des sources publiques), l'intensité de l'aide est de 50.
Onze civiele hulp bedraagt dus meer dan 20 procent van het jaarlijkse Afghaanse BBP,
Par conséquent, l'aide civile que nous apportons s'élève à plus de 20 pour cent du PIB afghan annuel,
Het volume van een sociale koopwoning is gebaseerd op een theoretische gezinssamenstelling van vier personen( 2 volwassenen + 2 kinderen) en bedraagt dus 675 m3 eventueel met inbegrip van de garage.
Le volume d'une habitation sociale d'achat est basé sur une composition de ménage théorique de quatre personnes(2 adultes+ 2 enfants) et comprend donc 675 m3, y compris éventuellement un garage.
De totale wandeltijd bedraagt dus 3u25(EWT).
Le temps effectif(chronométré) se monte donc au total à 3h25(TEP).
van de heenweg bedraagt dus 2u05.
du chemin de l'aller se monte donc à 2h05.
De effectieve wandeltijd bedraagt dus in totaal ongeveer 1u10,
Ce temps se monte donc au total à 1h10- une matinée
De totale effectieve wandeltijd(EWT) bedraagt dus 3u50.
Le temps de promenade effectif(TEP) est donc de 3h50.
Het forfaitair gedeelte van de eindejaarstoelage 2002 bedraagt dus 290,2770 euro.
La partie forfaitaire de l'allocation de fin d'année 2002 se monte donc à 290,2770 euro.
De totale effectieve(gechronometreerde) tijd bedraagt dus anderhalf uur.
Le temps effectif(chronométré) se monte donc à une heure et demie.
De verschuldigde buitenlandse belastingen bedraagt dus 15 EUR.
L'impôt étranger à payer s'élève donc à 15 EUR.
Het totale aantal bedraagt dus ongeveer 3.500.
Leur nombre total atteint donc environ 3500.
Uitslagen: 439, Tijd: 0.0366

Bedraagt dus in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans