BELAST WAS - vertaling in Frans

chargée
laden
belasten
uploaden
opdragen
gelasten
het laden
het opladen
worden opgeladen
a été chargée
chargé
laden
belasten
uploaden
opdragen
gelasten
het laden
het opladen
worden opgeladen

Voorbeelden van het gebruik van Belast was in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De overgangsmaatregelen gelden in hoofde van het ondersteunend personeel voor de ambten waarmee men belast was gedurende het schooljaar 1999-2000 en/of gedurende de periode van 1 september 2000 tot en met 30 september 2000.
Pour ce qui est du personnel d'appui, les mesures transitoires s'appliquent aux fonctions dont ils étaient chargés pendant l'année scolaire 1999-2000 et/ou pendant la période du 1er septembre 2000 au 30 septembre 2000 inclus.
U begrijpt vast… dat als u belast was met de inkoop… voor een buitenlandse macht… dat het in mijn voordeel zou
Vous comprenez bien qu'au cas où vous seriez en mission d'achat pour une puissance étrangère,
betrekking van inspecteur van politie als de zending, waarmede hij belast was, had medegedeeld, zijn meester niet gewaarschuwd?
sa qualité d'inspecteur de police et la mission dont il était chargé, pourquoi avait-il pris sur lui de ne point avertir son maître?
aan de hand van een overeenkomst met het Europees Ruimte-Agentschap, dat belast was met de uitvoering van die acties;
à qui la mise en œuvre de ces actions est confiée;
ambacht en diensten, die belast was met de voorbereiding van de werkzaamheden van het Comité aangaande dit onderwerp,
de l'artisanat et des services, chargée de préparer les travaux en la matière,
Combus, het bedrijf dat in Denemarken door de overheid met het openbaar vervoer per bus belast was, had ambtenaren in dienst die hun arbeidsverhouding met de staat behielden,
Combus, entreprise chargée par l'État de gérer l'activité de transport en commun par autobus Danemark, employait des fonctionnaires conservaient
De vereniging, die belast was met de coördinatie van de in de Lid Staten op basis van dat programma uitgevoerde acties,
L'association, qui a été chargée de coordonner les actions réalisées dans les Etats membres sur la base de ce programme,
waar zij in 2000 directeur werd en belast was met algemene zaken
en 2000, directrice chargée des affaires générales
conservatieve Britse regering belast was met de immigratieproblematiek- deze slechts met de grootst mogelijke moeite door de Commissie
ancien secrétaire d'État chargé des questions d'immigration dans le dernier gouvernement conservateur britannique,
Fortificaties(4 DGnF) die belast was met de constructie van de KW-stelling waar Belgische, Britse en Franse legers moesten slag leveren in geval van een Duitse invasie.
des Fortifications(4 DGnF), chargée de construire la position Koningshooikt-Wavre sur laquelle l'armée livrerait bataille avec ses alliés en cas d'invasion allemande.
koos het ingenieursbureau in Hannover, dat belast was met planning en realisatie,
le bureau d'ingénierie basé à Hanovre(chargé de la planification et de la construction)
Briesch destijds officieel is uitgenodigd om als waarnemer deel te nemen aan de werkzaamheden van de Europese Conventie, die ermee belast was een ontwerp-grondwet voor Europa op te stellen.
le CESE a été officiellement invité à participer en tant qu'observateur aux travaux de la Convention européenne chargée de rédiger le projet de Constitution pour l'Europe.
koos het ingenieursbureau in Hannover, dat belast was met planning en realisatie,
le bureau d'études basé à Hanovre(chargé des études et de la construction)
José Miguel Mérida Escobar, de officier van politie die belast was met het onderzoek naar de moord op een mensenrechtenactiviste 3.
officier de police chargé d'enquêter sur le meurtre d'un militant des droits de l'homme 7.
Het personeelslid dat gedurende 10 jaren belast was met het mandaat van departementshoofd of bibliothecaris, verwerft bij beëindiging
Le membre du personnel qui était chargé pendant dix ans du mandat de chef de département
Wanneer het mandaat van het personeelslid dat belast was met de functie van algemeen directeur beëindigd is,
Lorsque le mandat du membre du personnel qui était chargé de la fonction de directeur général est achevé,
Het personeelslid dat gedurende 10 jaren belast was met het mandaat van algemeen directeur, verwerft bij beëindiging
Le membre du personnel qui était chargé pendant dix ans du mandat de directeur général,
Voor de van Imalso overgehevelde ambtenaar van rang A2, die in de periode van 1 januari 1995 tot 31 december 1998 belast was met de leiding van een afdeling, wordt deze periode in aanmerking genomen voor de toepassing van artikel XIII 8,§ 3.
Pour le fonctionnaire du rang 2 transféré de la"Imalso" qui était chargé de la direction d'une division pendant la période du 1er janvier 1995 au 31 décembre 1998, cette période est prise en considération pour l'application de l'article XIII 8,§ 3.
volgens dit Verslag aan de Koning, een voordeel bezorgen aan degene die ermee belast was, zodat de concurrentie vervalst wordt indien hij deelneemt aan een latere opdracht die nauw verband houdt met deze opdracht.
de services est susceptible de procurer à celui qui en est chargé un avantage tel que la concurrence sera faussée s'il participe à un marché ultérieur qui est en rapport étroit avec cette mission.
1°, mogen de dagverzorgingscentra die op 31 maart 2006 erkend waren, verder geleid worden door een personeelslid dat op die datum met de coördinatie van het dagverzorgingscentrum belast was en die beschikt over een diploma van het hoger onderwijs,
la direction des centres de soins du jour agréés au 31 mars 2006 peut continuer à être confiée au membre du personnel chargé à cette date de la coordination du centre de soin du jour
Uitslagen: 66, Tijd: 0.0539

Belast was in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans