BEROKKENEN - vertaling in Frans

causer
veroorzaken
leiden
toebrengen
zorgen
oorzaak
waardoor
aanrichten
berokkenen
schade
babbelen
réparable
berokkenen
herstelbaar
te herstellen
gerepareerd
te herstellen ernstig nadeel
te herstellen nadeel zou berokkenen
nuire
schaden
schadelijk
schade toebrengen
kwaad
afbreuk te doen
belemmeren
beschadigen
ondermijnen
aantasten
pijn doen
faire
doen
maken
laten
hostel
wel
gebeuren
waardoor
krijgen
aandoen
zou
porter préjudice
afbreuk doen
schaden
schade toebrengen
nadeel berokkenen
schade berokkenen
nadelig
weerslag hebben
brengen schade
causent
veroorzaken
leiden
toebrengen
zorgen
oorzaak
waardoor
aanrichten
berokkenen
schade
babbelen
nuisent
schaden
schadelijk
schade toebrengen
kwaad
afbreuk te doen
belemmeren
beschadigen
ondermijnen
aantasten
pijn doen

Voorbeelden van het gebruik van Berokkenen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de onmiddellijke toepassing van de bestreden bepalingen hun een moeilijk te herstellen ernstig nadeel kan berokkenen.
l'application immédiate des dispositions attaquées est de nature à leur causer un préjudice grave difficilement réparable.
de onmiddellijke uitvoering van de bestreden maatregel een moeilijk te herstellen ernstig nadeel kan berokkenen.
l'exécution immédiate de la mesure attaquée risque de causer un préjudice grave difficilement réparable.
de bestreden bepalingen de verzoekers een moeilijk te herstellen ernstig nadeel kunnen berokkenen.
les dispositions entreprises sont susceptibles de causer aux requérants un préjudice grave difficilement réparable.
Vinden en verzorgen van de slechteriken niet u berokkenen en u hoeft te doen het het meer snel.
Trouver et prendre soin des bad guys pas ne vous nuisez et vous devez le faire le plus rapide.
Deze haken berokkenen weinig schade de mond van een vis en maken het veel gemakkelijker te bevrijden.
Ces crochets font peu de dommages la bouche d'un poisson et les facilitent beaucoup pour libérer.
Mijnheer Cyrus," antwoordde Pencroff vol vertrouwen,"wij zullen u dat verdriet niet berokkenen.
Monsieur Cyrus, répondit Pencroff avec une inébranlable confiance, nous ne vous causerons pas ce chagrin-là.
Zich te onthouden van al wat schade kan berokkenen aan de eigen veiligheid,
De s'abstenir de tout ce qui risque de porter atteinte à sa propre sécurité, celle des collègues,
Het berokkenen van ernstige materiële of morele schade aan de Academie bij de uitoefening van zijn functie in de bestuurscommissie.
Le fait de causer un préjudice matériel ou moral grave à l'Académie lors de l'exercice de ses fonctions au sein de la commission administrative.
Ik hou heel veel van jullie allemaal, maar ik besefte… dat mijn aanwezigheid jullie enkel schade kunnen berokkenen.
Je vous aime tous très, très fort,"mais je me rends compte que… ma présence ne… ne peut que vous causer du tort.
meer jaren merkbaar worden of die toekomstige generaties schade kunnen berokkenen.
dans vingt ans ou davantage, ou n'affecter que les générations futures.
langdurige vertraging van vluchten berokkenen passagiers ernstige moeilijkheden en ongemak.
le retard important d'un vol entraînent des difficultés et des désagréments sérieux pour les passagers.
Aanhoudend hoge olieprijzen vormen een wezenlijk gevaar voor de wereldwijde economische groei en berokkenen armere landen bijzonder veel schade.
Le niveau durablement élevé des prix pétroliers entraîne un risque non négligeable pour la croissance économique mondiale et affecte particulièrement les pays pauvres.
de aangevochten bepalingen hem een nadeel kunnen berokkenen;
les dispositions attaquées sont susceptibles de lui causer un préjudice;
die geen enkel gevolg zouden hebben, de verzoekende partijen immers geen nadeel kunnen berokkenen.
privées de tout effet, ne pourraient porter préjudice aux parties requérantes.
Als er een kans van één percent is dat hij anderen schade kan berokkenen met zijn psychologische afwijking.
S'il y a ne serait-ce qu'1% de chance qu'il cause du tort aux autres avec son désordre psychologique.
kan het gebeuren dat ondernemingen netwerken van mindere kwaliteit installeren die de kwaliteit en veiligheid van de gegevens schade kunnen berokkenen.
les entreprises peuvent être amenées à installer des réseaux de moindre qualité qui peuvent affecter la qualité et la sécurité des données.
met andere woorden dat zij hem nadeel kan berokkenen.
en d'autres termes qu'elle puisse lui causer un préjudice.
vrij integendeel berokkenen.
tout au contraire faire du mal.
De betrokkenen menen zichzelf een voordeeltje te verschaffen, maar berokkenen zichzelf en de gemeenschap schade.
Les personnes concernées croient en retirer un avantage, mais ne font du tort qu'à elles-mêmes et à la communauté.
Dit voorschrift sluit niet bepaalde handelingen uit die een uiterst gering of kortstondig lijden of letsel kunnen berokkenen, of een ingreep kunnen vergen die vermoedelijk geen blijvend letsel veroorzaakt.
Cette disposition n'empêche pas le recours à certaines méthodes susceptibles de causer des souffrances ou des blessures minimales ou momentanées, ou de nécessiter une intervention non susceptible de causer un dommage durable.
Uitslagen: 116, Tijd: 0.0764

Berokkenen in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans