DAT HIJ GING - vertaling in Frans

qu'il parte
qu'il est entré

Voorbeelden van het gebruik van Dat hij ging in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik zou nooit je oom Charles er bij hebben betrokken als ik wist dat hij ging proberen om de embryo's te gijzelen.
Je n'aurais jamais impliquer ton Oncle Charles si j'avais su qu'il allait essayer de prendre les embryons en otage.
Het leek een beetje op het beeld van Jezus in de Hof van Olijven toen Hij wist dat Hij ging sterven.
Cela ressemblait quelque peu à l'image de Jésus dans le jardin des oliviers, quand il savait qu'il allait mourir.
Voordat we vluchtten mijn man vertelde me dat we uit elkaar te gaan en dat hij ging terug naar huis naar zijn huis Murang'a.
Avant que nous ne fui mon mari m'a dit de se séparer et de nous qu'il allait à la maison pour Murang'a sa maison.
Geloof mij, hij is dood je wist dat hij ging sterven ik wist het niet.
Crois-moi, il est mort. Vous saviez qu'il allait mourir. Je ne le savais pas.
Nee, hij zei dat hij ging jagen, met een vriend, die op missie zou vertrekken naar Afghanistan.
Non. Il a dit qu'il partait à la chasse avec un ami qui allait être déployé en Afghanistan, il devait rester là et arroser les plantes.
Hij zei dat hij ging werken, had een baan waardoor alles perfect ging.
Il disait qu'il était au travail, il avait pris un travail qui le couvrait.
De blik dat hij iets ging doen, wat hij beter niet zou moeten doen.
Le regard de celui qui va faire un truc qu'il ferait mieux de ne pas faire.
Hij bloedde erg en ik dacht dat hij ging sterven voor we bij 'West Jeff' aankwamen dus reed ik naar de school.
Il perd beaucoup de sang et je me dis qu'il ne va pas tenir jusque West Jeff, du coup je roule vers l'école.
Een ander punt dat de schrijver maakt is dat hij ging door de beproeving van de rewritting zijn extensies niet al te lang geleden.
Un autre point que l'auteur fait est qu'il est passé par l'épreuve de la reécriture ses extensions pas trop longtemps.
bleef daarna meestal in zijn kamers, tot dat hij ging slapen, meestal niet later
ensuite restait dans sa pièce jusqu'à ce qu'il aille se coucher, généralement pas plus tard
vanmorgen voor de telling… zei Yates dat hij ging… en Rudnick zei ja.
Yates a dit qu'il venait… et Rudnick a dit oui.
Vertelde ons dat hij ging helemaal aan Toela aan de andere kant van de grens.
en nous disant qu'il allait à Tula en passant de l'autre côté de la frontière,
de eigenaar van de vloer vertelde ons dat hij ging om te verzenden een assistent die dag,
le propriétaire du sol nous a dit qu'il allait envoyer une assistante ce jour-là,
terwijl sommigen van mening dat hij ging de Collegio Romano in Rome.
tandis que certains pensent qu'il est entré dans le Collegio Romano à Rome.
hij zijn broer vertelde dat hij ging joggen in Seward Park met zijn hond.
il a dit à son frère qu'il allait courir au parc Sewark avec son chien.
het was met dit in gedachten dat hij ging de École Polytechnique in Parijs in 1804.
il est dans cet esprit qu'il est entré dans l'École Polytechnique de Paris en 1804.
een vis kwam naar me toe en vertelde me dat hij ging een reis, moet ik zeggen:"Met wat bruinvis?
m'a dit qu'il allait en voyage, je devrais dire"Avec ce marsouin?
ik kan alleen maar voorstellen dat hij ging ver.
je peux seulement imaginer qu'il allait bien.
De stijl van zijn lezing gaf nooit de indruk dat hij ging snel, maar aan het eind van elke klas was ik verbaasd over hoeveel hij had voorzien binnen een sessie.
Le style de son discours n'a jamais donné l'impression qu'il est allé rapidement, mais à la fin de chaque classe J'ai été surpris par la quantité qu'il avait pris en compte dans une session.
zorgvuldig plaatste het in de schede toen vertelde zijn familie dat hij ging naar Medina om losgeld zijn zoon.
soigneusement placé dans son fourreau puis dit à sa famille qu'il allait à Médine en otage son fils.
Uitslagen: 77, Tijd: 0.0458

Dat hij ging in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans