Voorbeelden van het gebruik van Dat is een deel in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
We kunnen ook een been amputeren. Dat is ook een deel van hem.
Dat is een deel van de helm, de helm.
Dat is een deel van wat hem aantrekt.
Maar dat is een deel van de misdaad.- ja, maar niet een deel van het spel.
Dat is een deel van het leven, je zou kunnen zeggen,
kies gewoon iets. Dat is een deel van het probleem.
Dat is een groot deel van wat ons tot mens maakt, is het niet?
Dat is een deel van het probleem en waarom de dingen van slecht tot erger gaan.
Het is een beetje moeilijk te vinden, sommige pot-hen, maar dat is een deel van de charme!
ze zijn zelden gewonnen en dat is een deel van hun macht.
het geeft ons veel vrijheid en dat is een deel van de lol.
Tapasbars in Malaga zijn vaak vol, maar dat is een deel van het plezier!
Het organisme van de geest dat is een deel zo zijn Merken aanwezigheid bekend in de wereld.
Dat is een deel van de landbouwhervormingen die wij in de komende jaren zullen voorstellen.
Hotel- Het Beijing International Hotel is een van de hotels in Beijing, dat is een deel van de Chang'an zakenwijk.
natuurlijke kleurschakeringen- dat is een deel van de charme van hout.
Dat is een deel van de prijs die we moeten betalen
Knock schade" en"gebrek aan residuen" dat is een deel van het lichaam van de andere objecten ontbraken na de botsing, terwijl de scherven van het fenomeen.
Due Tribulus terrestris, dat is een deel van deze capsules, zult u in staat om op een natuurlijke manier het hormonale evenwicht te normaliseren