DENK JE ECHT DAT IK - vertaling in Frans

tu penses réellement que je
tu penses vraiment que j
tu crois vraiment que j

Voorbeelden van het gebruik van Denk je echt dat ik in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Denk je echt dat ik je naar de gevangenis stuur?
Tu crois vraiment que je t'enverrais en prison?
Denk je echt dat ik hem moet kopen?
Tu penses vraiment que je devrais l'acheter?
Denk je echt dat ik uw woord voor het hare ga nemen?
Tu crois vraiment que je vais te croire plutôt qu'elle?
Denk je echt dat ik een goede advocaat ben?
Tu penses vraiment que je suis un bon avocat?
Denk je echt dat ik dat weet?
Tu crois vraiment que je le sais?
Denk je echt dat ik m'n land zou verraden?
Tu penses vraiment que je trahirais mon pays?
Denk je echt dat ik ga huilen met jou erbij?
Tu crois vraiment que je vais pleurer en face de toi?
Denk je echt dat ik zoiets zou doen?
Tu crois vraiment que je serais capable de faire ça?
Denk je echt dat ik morgen naar school ga?
Tu penses vraiment que je vais retourner à l'école demain?
Denk je echt dat ik zoiets tussen ons zou laten komen?
Tu crois vraiment que je laisserais un tel truc se mettre entre nous?
Denk je echt dat ik je hiermee weg laat komen?
Tu croyais vraiment que j'allais te laisser t'en aller?
Denk je echt dat ik hier zou zijn zonder back-up?
Tu pensais réellement que je viendrais sans renfort?
Denk je echt dat ik overdrijf?
Penses-tu vraiment que je dramatise?
Denk je echt dat ik ooit partij tegen jou zou kiezen?
Penses tu vraiment que je puisse fomenter quoi que ce soit contre toi?
Denk je echt dat ik je er in geluisd heb?
Penses-tu réellement que je t'ai piégé?
Denk je echt dat ik mezelf met mijn eigen magie zou verbranden?
Pensais-tu vraiment que je me brûlerais moi-même avec ma propre magie?
Denk je echt dat ik geen voorzorgsmaatregelen zou nemen?
Tu pensais vraiment que je ne prendrais pas de précautions? Mains en l'air!
Denk je echt dat ik dit kan?
Crois-tu vraiment que je peux retirer çà?
Denk je echt dat ik Grady heb laten vermoorden?
Vous pensez vraiment que j'ai fait tuer Grady?
Denk je echt dat ik je zomaar naar buiten laat lopen?
Vous pensez vraiment que je vais vous laisser sortir d'ici?
Uitslagen: 165, Tijd: 0.062

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans