EEN WEIGERING - vertaling in Frans

refus
weigering
afwijzing
weigeren
ontkenning
verwerping
afkeuring
onwil
afwijzen
refuser de
weigeren
ontkennen van
weigering
verloochenen van
zich afmelden voor

Voorbeelden van het gebruik van Een weigering in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het indienen van de steunaanvraag na de startdatum heeft een weigering van het volledige investeringsproject tot gevolg, tenzij het project bestaat uit verschillende afzonderlijke, welomlijnde deelprojecten.
La présentation d'une demande d'aide après la date de démarrage donne lieu à un refus du projet d'investissement global, à moins que ce dernier ne comporte divers sous-projets distincts et bien délimités.
Naargelang het geval dient dan een weigering tot inschrijving, een inschrijving in een andere gemeente, een afvoering van ambtswege
Selon le cas, il y a alors lieu de procéder à un refus d'inscription, une inscription dans une autre commune,
Na een weigering te hebbon ontvangen, begon de zeerover
Suite au refus du prince, le corsaire ordonna une série de razzias
Als een weigering van de vergunning wordt overwogen,
Lorsque le refus de l'autorisation est envisagé,
Bij een weigering te antwoorden moeten de gegevens volgens een van de klassieke methoden( een van tevoren met het oog op substitutie vastgestelde aanvullende steekproef,
Pour un refus de réponse il conviendra d'estimer les données, selon une des méthodes classiques échantillon complémentaire prévu à l'avance pour la substitution,
Het beroep tegen een intrekking of een weigering van erkenning wordt per aangetekend schrijven bij de Minister van jeugd ingediend binnen een termijn van dertig kalenderdagen vanaf de bekendmaking van de beslissing om intrekking of weigering..
Le recours contre un retrait ou un refus de reconnaissance, est introduit par lettre recommandée auprès de la Ministre de la Jeunesse, dans un délai de trente jours calendrier à dater de la notification de la décision de retrait ou de refus..
Het indienen van de steunaanvraag na de startdatum heeft een weigering van het volledige project tot gevolg,
L'introduction de la demande d'aide après la date de commencement résulte en un refus du projet entier,
Er zij op gewezen dat een eventuele weigering van de Wereldbank om het project te financieren niet aan de orde is, aangezien geen verzoek om financiering is ingediend.
Il faut signaler que comme la Banque mondiale n'a pas été sollicitée pour financer le projet, il n'est pas question d'un refus de financement par cette banque.
een grote bezorgdheid over het milieu, en een weigering om van bovenaf te worden “georganiseerd”.
le souci de l'environnement, et le refus d'être« chapeautés» par le sommet de l'État qui dominent.
de beslissing niet is verzonden, wordt dit gelijkgesteld met een stilzwijgende weigering.
l'absence de notification est assimilée à un refus implicite.
wordt de aanhouding beschouwd als een weigering van toegang overeenkomstig artikel 10.
l'immobilisation sera assimilée à un refus d'accès conformément à l'article 10.
Artikelen 52,§ 2, 4° en 57/10 van de wet van 15 december 1980 verbieden echter de Commissaris-generaal een technische weigering uit te vaardigen indien een geldig motief de afwezigheid op het gehoor rechtvaardigt.
Les articles 52,§ 2, 4° et 57/10 de la loi du 15 décembre 1980 interdisent cependant au Commissaire général de prendre un refus technique si un motif valable justifie une absence à une audition.
stelt het ministerie duidelijk dat een dergelijke weigering nog steeds aanvaard wordt als argument voor een aanvraag.
le ministère soutient que le refus de remboursement est toujours valable comme motif pour les demandes d'autorisation spéciales.
Bij 27 procent van de klachten van de EU-burgers ging het namelijk om een gebrek aan transparantie en een weigering om informatie te verschaffen.
27% des plaintes déposées par les citoyens européens sanctionnaient un manque de transparence et le refus de fournir certaines informations.
Het maken van afspraken inzake de uitoefening van de bemiddelingsbevoegdheid bedoeld in artikel V.1,§ 1 en§ 2, tweede lid, en V.5 en de opvang van leerlingen na een weigering of doorverwijzing;
La prise d'engagements relatifs à l'exercice de la compétence de médiation visée à l'article V.1,§§ 1er et 2, deuxième alinéa, et V.5 et à l'accueil des élèves après un refus ou un aiguillage vers une autre école;
de aanvullende brugpensioenvergoeding voor het arbeiderspersoneel en de gezins- en bejaardenhelpsters ten laste te nemen in geval van een gemotiveerde weigering door de raad van bestuur van het sociaal fonds om deze betaling te waarborgen;
aide familial au cas où le conseil d'administration du fonds social opposerait un refus motivé d'en assurer le paiement;
Een dergelijke weigering kan het bijvoorbeeld onmogelijk maken een aanvraag
Ce refus pourrait par exemple empêcher de finaliser une demande,
behalve in het geval van een verantwoorde weigering ze in ontvangst te nemen, is de datum van inontvangstneming doorslaggevend
excepté en cas de refus justifié, la date d'acceptation est décisive
In geval van een gemotiveerde weigering tot goedkeuring binnen de in artikel 3 bedoelde termijn, kan de toetredingsovereenkomst
En cas de refus motivé d'approbation dans le délai visé à l'article 3,
kennelijk ongerechtvaardigde prijsverhogingen, een weigering om een bestelling van burgers uit een andere lidstaat van de.
apparemment non fondées des prix, refus de prendre commande entre deux États membres de la.
Uitslagen: 264, Tijd: 0.0648

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans