WEIGERING - vertaling in Frans

refus
weigering
afwijzing
weigeren
ontkenning
verwerping
afkeuring
onwil
afwijzen
rejet
afwijzing
verwerping
lozing
afstoting
uitstoot
weigering
verwerpen
afkeuring
afwijzen
vrijkomen

Voorbeelden van het gebruik van Weigering in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Die beslissing kan niet bestaan uit een weigering van het verzoek, enkel uit een opschorting van de tenuitvoerlegging ervan.
Cette décision ne peut consister en un rejet de la demande mais uniquement comme un sursis à l'exécution de celle-ci.
Deze weigering kan voorkomen
Un rejet peut se produire
Ik ga volledig akkoord met mijn Ierse collega, de heer Maher, inzake de weigering van deze ochtend van de 200 miljoen ecu voor het plattelandsplan.
Je serais totalement d'accord avec mon collègue irlandais, M. Maher, sur le rejet ce matin du projet d'affectation des 200 millions d'écus au monde rural.
een verminderde concentratie van natrium, de weigering van maaltijden, anorexia.
diminution de la concentration de sodium, rejet des repas, anorexie.
Weigering tot het verrichten van de taken… hierin opgenomen,
Refus de réaliser les tâches ci-inclus listées
De weigering tot erkenning of de intrekking ervan wordt met redenen omkleed
Le refus d'agrément ou le retrait de celui-ci est motivé
Ik betreur de weigering van de Raad om deze zaak naar behoren met het Parlement te bespreken.
Je regrette amèrement que le Conseil ait refusé de la sorte de s'entretenir du sujet avec le Parlement.
Deze weigering wordt gelijkgesteld met een weigering om het voorstel tot huisvesting te aanvaarden
Ce refus est assimilé à un refus d'accepter la proposition d'hébergement
De weigering om prioriteiten te stellen, komt het sterkst naar voren op het terrein van het buitenlands en veiligheidsbeleid.
Le refus de fixer des priorités apparaît de la manière la plus frappante dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité.
De CVMP heeft weigering van een vergunning voor het in de handel brengen geadviseerd
Le CVMP a recommandé de refuser l'octroi de l'autorisation de mise sur le marché
Bij een weigering van het brandweerattest wordt de kamerwoning niet meer conform beschouwd in de zin van artikel 12.
En cas de refus de l'attestation du service incendie, la maison à chambres n'est plus considérée comme conforme au sens de l'article 12.
Een daarop volgende weigering om de door de Commissie aangevraagde routinetests uit te voeren, lijkt in het kader van het intracommunautaire handelsverkeer echter moeilijk vol te houden.
Le rejet d'exécution subséquente de tests de routine demandés par la Commission semble toutefois difficile à soutenir dans le cadre d'échanges intracommunautaires.
De informatie inzake elke weigering en de redenen daarvoor wordt toegankelijk gemaakt voor het publiek.
Les informations concernant tous les refus et les raisons de ces derniers sont accessibles au public.
De informatie inzake elke weigering en de redenen daarvoor wordt toegankelijk gemaakt voor het publiek.”.
Les informations concernant tous les refus et les raisons qui les ont motivés sont disponibles au public.».
Ik kan zijn opvatting delen dat het succes van de Raad de weigering van de EU was om de gemakkelijkere weg te kiezen van massale financiële reddingsoperaties en nationalisaties.
Je partage son avis selon lequel le succès du Conseil réside dans le refus par l'Union d'emprunter la voie plus facile des renflouements massifs et des nationalisations.
De Commissie is niet op de hoogte van enige weigering van de chemische industrie om met de wetenschappers op dit terrein samen te werken.
La Commission n'a pas été informée de cas de refus de l'industrie chimique de coopérer avec la communauté scientifique dans ce domaine.
De weigering te gehoorzamen aan een bevel tot stopzetting van verboden praktijken wordt bestraft met een boete.
Le refus d'obéir à un ordre de cessation de pratiques interdites est sanctionné par une amende.
Europa en het Westen moeten een duidelijke lijn trekken waarbinnen veroordeling en weigering tot samenwerking met diegenen die banden met terroristische netwerken onderhouden centraal staat.
L'Europe et l'Occident doivent continuer à condamner et refuser clairement et fermement toute collaboration avec ceux qui encouragent les réseaux terroristes.
Deze goedkeuring kan verbonden worden aan een eerder uitgesproken weigering toegang te verlenen tot reeds bestaande stroomlijnen,
Cette approbation peut être liée à un refus d'accès antérieur à des lignes électriques secondaires, par exemple en
Elke beslissing tot toekenning of weigering van de verlenging van de stedenbouwkundige vergunning,
Toute décision accordant ou refusant la prorogation du permis d'urbanisme,
Uitslagen: 3144, Tijd: 0.0654

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans