aannemenaan te nemenadopterenvaststellengoedkeurengoedkeuringinvoerenaannemingvastadopteer
Voorbeelden van het gebruik van
Gehanteerd
in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
Official
Medicine
Colloquial
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
vaak gehanteerd in de psychologie om het menselijk gedrag begrijpelijk te maken.
connu et souvent employé dans la psychologie afin de faire comprendre le comportement humain.
Bijv. 10% van de beroepsbevolking in de voorsteden moet een baan in de centrale kern hebben drempel gehanteerd door GEMACA.
Par exemple, 10% des actifs ayant un emploi dans le noyau central, résidants dans les communes de la périphérie seuil retenu par GEMACA.
Dit geneesmiddel wordt enkel gehanteerd en aan u toegediend door mensen die opgeleid en gekwalificeerd zijn om het veilig te gebruiken.
Ce médicament sera manipulé et vous sera administré uniquement par des personnes ayant reçu une formation et qui sont qualifiées pour l'utiliser sans risque.
Een ander die concept aardbevingsintensiteit dat in plaats van niveau van schade zou kunnen worden gehanteerd is de hoeveelheid energie in een aardbeving wordt vrijgegeven.
Un autre concept de l'intensité de tremblement de terre qui pourrait être employé au lieu du niveau des dommages est la quantité d'énergie libérée dans un tremblement de terre.
In het licht van de aanbeveling van de WHO denk ik echter niet dat er een andere aanpak gehanteerd had kunnen worden.
Toutefois, au vu de la recommandation de l'OMS, je crois qu'aucun autre plan d'action n'aurait pu être adopté.
De techniek van verslaggeving wordt ook gehanteerd in de hoven van beroep,
La technique du rapport est également utilisée dans les cours d'appel,
toegediend en gehanteerd met inachtneming van een aseptische techniek om de steriliteit van het product te handhaven.
administré et manipulé avec prudence en utilisant une technique aseptique pour en préserver la stérilité.
Indien deze waarden zouden worden gehanteerd bij het verwijderen van radioactief afval zonder dat daarbij bijzondere voorzorgsmaatregelen worden genomen, zouden er in verschillende lid-staten problemen kunnen ontstaan.
Si elles étaient utilisées pour éliminer sans précautions particulières les déchets radioactifs, ces valeurs pourraient entraîner des problèmes dans divers Etats membres.
Bij deze steekproeven is dezelfde werkwijze gehanteerd als bij het SOFRES, dat wil zeggen dat de respondenten face à face aan huis zijn ondervraagd.
La méthode utilisée était la même que pour la SOFRES, c'est-à-dire que les personnes étaient interrogées à domicile, face à face.
De dierlijke bijproducten moeten worden gehanteerd en opgeslagen op een zodanig hygiënische wijze dat de contaminatie van vlees,
Les sous-produits animaux doivent être manipulés et entreposés de manière hygiénique permettant d'éviter autant
De iPod Nano moet met zorg worden gehanteerd, dat wil zeggen niet abrupt verwijderen of invoegen.
IPod Nano doit être manipulé avec soin, c'est-à-dire ne pas le retirer ou l'insérer brutalement.
De volgende algemene richtsnoeren kunnen worden gehanteerd om voorlopige criteria vast te stellen voor de aanvaarding van afvalstoffen in de drie belangrijkste stortplaatsklassen
Les orientations générales ci-après peuvent être utilisées pour fixer les critères préliminaires d'admission des déchets dans les trois principales catégories de décharges
Ook in het nieuwe koninklijk besluit wordt de KUL-norm gehanteerd, op ongewijzigde wijze,
Dans le nouvel Arrêté royal également, la norme KUL est utilisée, de manière inchangée,
Gewasbeschermingsmiddelen dienen zodanig te worden gehanteerd en opgeslagen dat de volksgezondheid en het milieu op geen enkele wijze in gevaar komen.
Les produits de protection de la production agricole doivent être manipulés et stockés de manière à éviter tout risque potentiel pour l'environnement et la santé.
NeoSpect wordt alleen gehanteerd en toegediend door gespecialiseerd personeel dat ervaring heeft met het veilig omgaan met radioactief materiaal.
NeoSpect ne doit être manipulé et administré que par un personnel spécialisé ayant l'expérience des procédures sécurisées de manipulation de substance radioactive.
Met de procedures die tot nu toe gehanteerd zijn, was namelijk
La disparité des procédures utilisées à ce jour n'a garanti en effet
Het is een energie die als ze met de juiste bedoeling wordt gehanteerd werelden en mensen kan veranderen
C'est une énergie qui, si elle est utilisée avec de bonnes intentions, peut changer le monde
in de levensmiddelenindustrie de hoogste normen worden gehanteerd, in het belang van zowel de consument
les normes les plus rigoureuses soient appliquées dans l'industrie alimentaire,
Het algemeen rechtsbeginsel gehanteerd in strafzaken volgens hetwelk elke persoon
Du principe général de droit appliqué en matière pénale,
Gewasbeschermingsmiddelen dienen zodanig te worden gehanteerd en opgeslagen dat de volksgezondheid en het milieu op geen enkele wijze in gevaar komen.
Les produits de protection de la production agricole doivent être manipulés et stockés de manière à éviter tout risque potentiel pour la santé et l'environnement.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文