GEPAST - vertaling in Frans

approprié
toe te eigenen
toe-eigenen
toeëigenen
geschikt
adéquat
adequaat
voldoende
geschikt
goed
een adequate
passende
toereikend
juiste
aangepaste
behoorlijke
opportun
wenselijk
dienstig
geschikt
goed
zinvol
nuttig
raadzaam
het opportuun
juist
zaak
adapté
aan te passen
aanpassen
aanpassing
afstemmen
geschikt
convient
overeenkomen
geschikt
passen
afspreken
eens
geschikt zijn
overeen te komen
er
moet
dient
convenable
geschikt
goed
fatsoenlijk
voldoende
behoorlijk
passende
juist
redelijk
betaamt
dignes
waardig
verdienen
past
betrouwbare
menswaardige
appliqué
toepassen
toe te passen
aanbrengen
toepassing
pas
gelden
hanteren
solliciteer
apply
adéquatement
adequaat
goed
voldoende
passend
afdoende
passende wijze
juiste wijze
behoren
op de juiste manier
appropriée
toe te eigenen
toe-eigenen
toeëigenen
geschikt
adéquate
adequaat
voldoende
geschikt
goed
een adequate
passende
toereikend
juiste
aangepaste
behoorlijke
appropriés
toe te eigenen
toe-eigenen
toeëigenen
geschikt
appropriées
toe te eigenen
toe-eigenen
toeëigenen
geschikt
adaptée
aan te passen
aanpassen
aanpassing
afstemmen
geschikt
adaptées
aan te passen
aanpassen
aanpassing
afstemmen
geschikt
opportunes
wenselijk
dienstig
geschikt
goed
zinvol
nuttig
raadzaam
het opportuun
juist
zaak
adaptés
aan te passen
aanpassen
aanpassing
afstemmen
geschikt
appliquées
toepassen
toe te passen
aanbrengen
toepassing
pas
gelden
hanteren
solliciteer
apply
adéquates
adequaat
voldoende
geschikt
goed
een adequate
passende
toereikend
juiste
aangepaste
behoorlijke

Voorbeelden van het gebruik van Gepast in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Volgens de regels kunnen we op alle gebeurtenissen gepast reageren.
Thon dit qu'on doit pouvoir réagir de manière adéquate à tout événement.
Indien nodig bevat ze de bijzondere bepalingen die de minister gepast acht.
Il contient le cas échéant les dispositions particulières que le ministre estime appropriées.
Uiteindelijk, moet uw profielfoto gepast en professioneel zijn.
En résumé, votre photo de profil doit être adaptée et professionnelle.
Is dat… wel gepast?
Est-ce bien… convenable?
De schuifdeuren zijn beschikbaar om worden gepast als u wilt.
Les portes coulissantes sont disponibles pour être adaptées si vous voulez.
Opbouwende kritiek is daarentegen gepast en wordt aangemoedigd.
Les critiques constructives sont en revanche appropriées et même encouragées.
situeert ze en reageert gepast.
y réagit de manière adéquate.
Gezien de omstandigheden zou dat niet gepast zijn.
Je crois que cela ne paraîtrait pas convenable étant donné les circonstances.
Artikel 321 Begeleiding van ontwikkelings projecten en projecten van toe gepast onderzoek.
Article 321 Assistance à des projets ce déve loppement et de recherches appliquées.
Zorg ervoor dat de vier vooruitstekende rubbereinden veilig aan de basis worden gepast.
Assurez-vous que les quatre extrémités en caoutchouc saillantes sont adaptées solidement à la base.
Toegang heeft tot gepast onderwijs en follow-up voor revalidatie.
Il a accès à un suivi pédagogique et à une rééducation adéquats.
Ze worden bekendgemaakt met alle middelen die de Commissie gepast acht.
Ils sont annoncés par tous les moyens jugés convenables par la Commission.
Het gepast is voor koning te vragen.
Il serait approprie pour le roi de demander.
Galactische Federatie van het Licht: Toch kozen wij dat wat het meest gepast is.
FL: Pourtant, nous avons choisi ce qui est le plus approprié.
Die jurk is echt niet gepast.
Cette tenue n'est vraiment pas appropriée.
Waarin ik het gebrekaan gepast energiebeleid bekritiseerde.
Qui critiquait le manque d'une politique énergétique appropriée.
Draag goede sportkleding en gepast schoeisel.
Portez des chaussures et des vêtements appropriés.
Dingen met haar doen die niet gepast zijn.
Faire certaines choses avec elle qui ne seraient pas appropriées.
Je kan me noemen wat je gepast denkt te zijn jonge dame.
Vous pouvez m'appeler comme vous pensez est jeune dame appropriée.
Beide deze voorstellen waren buiten de politieke mainstream maar economisch gepast.
Ces deux propositions étaient en dehors du courant politique mais étaient économiquement appropriées.
Uitslagen: 496, Tijd: 0.0984

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans