behoudbewarenin stand te houdenbeschermenhandhavente waarborgeninstandhoudingbeschermingblijvenveiligstellen
Voorbeelden van het gebruik van
Handhaven
in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Dit zorgt ervoor dat je jong handhaven kijken.
Cela garantit que vous continuez à regarder jeune.
Dit garandeert dat je jong handhaven kijken.
Cela fait en sorte que vous continuez à regarder jeune.
CALCIUMCARBONAAT: calcium is zeer betrouwbaar bij het handhaven van gezond gewicht.
CALCIUM CARBONATE: calcium est extrêmement fiable dans la préservation de poids santé.
Train werknemers op het bouwen en handhaven van goede relaties met cliënten.
Formez les employés à construire et à préserver une bonne relation avec les clients.
S4 is efficiënt in niet alleen het handhaven van magere lichaamsmassa,
S4 est efficace en maintenant non seulement la masse maigre de corps,
Wij moeten die rechten niet alleen voor de burgers in de EU handhaven, maar ook voor de burgers in andere landen in de wereld.
Nous devons faire appliquer ces droits, non seulement pour les citoyens de l'Union européenne, mais aussi pour les citoyens des autres pays du monde entier.
De meest belangrijke dingen te overwegen zijn het handhaven van een gezond dieet samen met ervoor te zorgen
Les choses les plus importantes à considérer sont maintenant une alimentation saine ainsi que de veiller à
Onze wetgeving zal tevens een ander niet minder belangrijk evenwicht moeten handhaven: het evenwicht tussen de drie in het Verdrag van Amsterdam bedoelde instellingen.
Notre législation devra, en outre, respecter un autre type d'équilibre tout aussi important: l'équilibre entre les trois institutions considérées dans le traité d'Amsterdam.
Voordat u AppLocker-beleid kunt handhaven, moet u de Application Identity-service starten via de console van de module Services.
Avant de pouvoir appliquer des stratégies AppLocker, vous devez démarrer le service Identité de l'application à l'aide de la console de composant logiciel enfichable Services.
in aanzienlijke mate en komen niet overeen met het consistente standpunt dat we sinds vijf jaar handhaven.
n'étaient pas conformes à la position cohérente que nous défendons depuis maintenant cinq années.
Turghan wil kosten wat het kost de wet handhaven, sterker nog
Turghan est tenu de faire respecter la loi… encore plus
en creëren/ handhaven van uw persoonlijke of zakelijke veiligheidsbeleid via LogmeOnce.
et de créer/ appliquer votre politique de sécurité personnelle ou d'entreprise via LogmeOnce.
verzeker leiden industrie-leidende thermische lumen heeft die tarief(95%) handhaven.
la LED a d'industrie-principaux lumens thermiques maintenant le taux(95%).
Wij handhaven een grote voorraad en vervangende producten,
Nous maintenons un stock important de produits de remplacement,
Om die termijn te kunnen handhaven is het nodig dat u alle gevraagde gegevens verstrekt aan het PrestaShop Addons Team.
Pour que notre équipe puisse respecter ces délais vous devez impérativement fournir à PrestaShop Addons l'ensemble des éléments.
Mededinging- Verder aanpassen aan het acquis, handhaven van de antikartelwetgeving en de wetgeving inzake staatssteun,
Concurrence- Poursuivre l'alignement législatif sur l'acquis, appliquer la législation en matière d'ententes
Deze functie verhindert het lichaam proteïne op te splitsen om energie tijdens extreme trainingen te veroorzaken die daardoor de integriteit van spieren handhaven.
Cette fonction empêche le corps de décomposer la protéine pour produire l'énergie pendant des séances d'entraînement extrêmes maintenant de ce fait l'intégrité des muscles.
De United States Coast Guard handhaven een gevestigde basis en een Loran-C Master Station op St. Paul.
Mais l'administration américaine contribue aussi à cette économie avec l'US Coast Guard qui maintient une base et une station LORAN à Saint-Paul.
We handhaven een zeer concurrerende prijs voor licenties voor één computer,
Nous maintenons un prix très concurrentiel pour les licences pour ordinateur seul
De lidstaat die beschermende maatregelen heeft genomen, mag deze in dat geval handhaven tot de wijzigingen op zijn grondgebied in werking treden.
Dans ce cas, l'État membre qui a adopté des mesures de sauvegarde peut appliquer celles-ci jusqu'à l'entrée en vigueur desdites modifications sur son territoire.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文