HEBBEN AL - vertaling in Frans

ont déjà
al hebben
eerder heb
heeft reeds
ooit heb
al eens eerder heb
ont déjã
ont déja
ont deja
avons déjà
al hebben
eerder heb
heeft reeds
ooit heb
al eens eerder heb
a déjà
al hebben
eerder heb
heeft reeds
ooit heb
al eens eerder heb
avez déjà
al hebben
eerder heb
heeft reeds
ooit heb
al eens eerder heb
disposons déjà
avons déjã

Voorbeelden van het gebruik van Hebben al in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ze hebben al eenheden naar het huis gestuurd.
Ils sont loin? Ils ont déjà envoyé des unités à la maison.
De grote ondernemingen hebben al voldoende computers.
Les grandes entreprises sont déjà suffisamment équipées en informatique.
Maar we hebben al deze muntjes.
Mais on a toutes ces pièces.
We hebben al het moest doen,
On a déjà eu à le faire, genre,
We hebben al het bewijs dat nodig is om je te veroordelen.
On a toutes les preuves nécessaires pour vous inculper.
We hebben al meer tijd gehad dan bedoeld.
On a déjà eu plus de temps qu'on aurait pu l'imaginer.
We hebben al deze uitnodigingen van Michael Douglas en die ga ik gebruiken.
Nous avons toutes ces invitations de Michael Douglas.
We hebben al meerdere keren met zijn vrouw gesproken.
Nous l'avons déjà dit plusieurs fois à sa femme.
Wij hebben al zaken met hem gedaan.
On l'a déjà utilisé.
De slechte jongens hebben al het plezier.
Les méchants ont tout le plaisir.
Ze hebben al iets voorgesteld.
Ils nous ont déjà fait quelques propositions.
Ze hebben al moeite zat met een ex-Betoverde
Ils ont assez de mal à accepter
De autofabrieken hebben al diepgaande veranderingen doorgevoerd.
Aux usines de construction automobile, elles ont déjà connu de profondes transformations.
We hebben al je werk, denk ik.
Je suppose que nous avons tout ton travail.
We hebben al het mogelijke gedaan.
Nous avons tout tenté.
We hebben al weken niet meer geslapen.
Nous n'avons presque pas dormi depuis des semaines.
We hebben al overal geprobeerd.
On a tout essayé.
De mannen hebben al veel te veel overgewerkt.
Ils ont déjà fait trop d'heures supplémentaires.
We hebben al drie Mexicanen die de hele dag frisdrank zitten te drinken.
On a déjà eu trois Mexicains qui restaient assis à rien faire.
We hebben al de boeken en de tekeningen…- En de wapens.
On a tous les livres et les dessins.
Uitslagen: 1570, Tijd: 0.0842

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans