HEBBEN MOEITE - vertaling in Frans

ont du mal
moeite hebben
moeilijk zijn
avons du mal
moeite hebben
moeilijk zijn

Voorbeelden van het gebruik van Hebben moeite in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Als uw hond ernstig heeft vergrote lymfeklieren kan moeite hebben met het eten van, of hebben moeite met ademhalen.
Si votre chien a fortement élargi les ganglions lymphatiques, il peut avoir du mal à manger, ou ont des difficultés avec la respiration.
geestelijk ziek zijn hebben moeite met het begrijpen dit punt.
mentalement malades ont du mal à saisir ce point.
ik hebben een lange weg afgelegd, en we hebben moeite om een geliefde te vinden.
moi-même venons de très loin. Nous avons du mal à trouver un être aimé.
de hond kan verschijnen kreupel of hebben moeite met lopen.
le chien peut sembler boiteuse ou qui ont des difficultés à marcher.
In tegenstelling tot benzine"machthebbers" meer"Delicate" power maaien apparaten hebben moeite niet alleen met de stenen- ze verwarren
Contrairement à l'essence"strongmen" plus"Délicat" dispositifs d'alimentation de tonte ont du mal non seulement avec les pierres- ils confondent
Calcarea carbonica is geschikt voor degenen die normaal gesproken"kil" en hebben moeite om warm te houden.
Calcarea carbonica est approprié pour ceux qui sont normalement"froid" et ont du mal à garder au chaud.
Mensen die geen onderwijs hebben genoten of niet beschikken over bepaalde vaardigheden en een beroepsopleiding, hebben moeite bij het vinden van een baan
Les personnes privées d'éducation ou de qualifications et de formation professionnelle ont des difficultés à trouver un emploi
de EPA moeten zich tot op heden nog altijd bewijzen en hebben moeite zich in te passen in de nationale veiligheidsstelsels.
CEPOL doivent toujours faire leurs preuves et ont du mal à s'intégrer dans les systèmes sécuritaires nationaux.
Nokia maken, hebben moeite om te blijven drijven.
Apple et Nokia, ont du mal à rester à flot.
de meeste kleine bedrijven hebben moeite om aan te passen aan de gewijzigde situatie markten.
la plupart des petites entreprises ont du mal à adapter à la situation des marchés changé.
maar sommige mensen hebben moeite om de werkelijkheid te onderscheiden van… werkelijkheid.
mais certaines personnes ont du mal à séparer la réalité de… la réalité.
We hebben moeite met voeding, met het verzorgen van schoon water,
Nous avons des problèmes pour nourrir, pour fournir de l'eau pure,
Autistische kinderen hebben moeite met verbeeldend spel
Les enfants autistiques peuvent avoir des difficultés avec le jeu imaginatif
Die studenten hebben moeite in moeilijker klassen totdat ze Engels beter leren.
Les étudiants peuvent avoir du mal dans les classes plus difficiles jusqu'à ce qu'ils ont mieux apprenant l'anglais.
Ze hebben moeite hun exotische dieren in leven te houden ten voordele van mij.
Ils ont eu du mal à garder en vie leurs animaux exotiques, heureusement pour moi.
Sommige mensen hebben moeite herhalen van woorden
Certaines personnes peuvent avoir de la difficulté de répéter des mots
Elke Bitcoin en ethereum hebben moeite om de consensus te krijgen moest essentiële software-updates van het programma af te dwingen.
Chaque Bitcoin et Ethereum ont eu du mal à gagner le consensus a dû appliquer les mises à jour du programme de logiciels essentiels.
mensen hebben moeite met ademhalen, hoesten,
les gens ont de la difficulté à respirer, de la toux,
Veel mensen hebben moeite klimmen hoog in de cockpit van de meeste terreinwagens.
Beaucoup de gens ont de la difficulté à monter dans le haut du poste de pilotage de la plupart des VUS.
Sinds het begin van de hofmakerij, we hebben moeite om de eerste verbindingen met liefde belangen.
Depuis l"aube de la parade nuptiale, nous avons eu du mal à établir des liens avec les premiers intérêts d"amour.
Uitslagen: 81, Tijd: 0.0565

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans