HEBBEN STEEDS - vertaling in Frans

ont constamment
ont de plus en
avons toujours
altijd
a toujours
altijd

Voorbeelden van het gebruik van Hebben steeds in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nu is de oudste 17 en de jongste 13 en ze hebben steeds een voorraadje in hun badkamer.
Aujourd'hui, l'aîné a 17 ans et le plus jeune, 13 ans, et ils en ont toujours dans leur salle de bains.
Jullie hebben steeds wat kennis en vaardigheden meegebracht,
Vous avez invariablement apporté des connaissances
Onze opbouwtrampolines hebben steeds een beschermnet, het ideale middel tegen blauwe plekken en kneuzingen!
Tous nos trampolines hors sol disposent toujours d'un filet de protection, la prévention idéale contre les bosses et autres contusions!
De liberalen hebben steeds gezegd dat het burgerlijke parlementarisme de klassen
Les libéraux ont toujours prétendu que le parlementarisme bourgeois supprimait les classes
ook specialisten hebben steeds beweerd dat de combinatie van deze ingrediënten hieronder gebruikt zijn eigenlijk nooit gebruik van vóór gemaakt en ook dat is de reden
aussi des spécialistes ont constamment affirmé que la combinaison de ces ingrédients utilisés ci-dessous ont en fait jamais été fait usage de avant
ook professionals hebben steeds verklaard dat de mix van deze formulering gebruik gemaakt van hier nog nooit eerder gebruikt is de reden Wartrol is krachtig.
aussi les professionnels ont toujours déclaré que le mélange de ces formulation fait usage d'ici ont jamais été utilisé auparavant qui est la raison wartrol est puissant.
Deze kleine ondernemingen hebben steeds meer moeite om een vaak kunstmatige rentabiliteit in stand te houden, vanwege de druk die verladers en industrie uitoefenen op de prijzen,
Ces dernières ont de plus en plus de difficultés à maintenir une rentabilité souvent artificielle du fait des pressions sur les prix exercés par les chargeurs
Wartrol bestaat uit natuurlijke componenten en ook experts hebben steeds beweerd dat de mix van deze ingrediënten lijst gebruik gemaakt van hier hebben nog nooit gebruik van voorafgaand aan gedaan
Wartrol comprend des composants naturels ainsi que des experts ont toujours affirmé que le mélange de ces listes fait usage des ingrédients d'usage ici ont jamais été en avant
ook deskundigen hebben steeds beweerd dat de mix van deze werkzame stoffen hierna gebruikte heb nooit gebruikt voorafgaand aan
aussi des experts ont constamment affirmé que le mélange de ces ingrédients actifs utilisés ci-dessous ont jamais été utilisé avant
Toevallig, deze twee markten hebben steeds laten zien beter vraag van handelaren
Par pure coïncidence, ces deux marchés ont constamment montrer une meilleure demande des commerçants
alle instanties die de Raadsbesprekingen voorbereiden, hebben steeds de grootst mogelijke zorg besteed aan een zo helder mogelijke formulering van de goed te keuren regelgevende teksten, zulks ten einde elk misverstand inzake interpretatie te voorkomen.
toutes les instances qui préparent ses délibérations ont toujours apporté tout leur soin à une formulation aussi limpide que possible des textes législatifs à adopter, afin d'éviter tout malentendu quant à leur interprétation.
We hebben steeds getracht projecten op te zetten die alle groepen omvatten,
Nous avons toujours essayé d'avoir des projets incluant tous les groupes,
Wij hebben steeds het voortouw genomen, en het is dan ook bijzonder pijnlijk
Nous avons toujours été le fer de lance de ces droits et il est donc particulièrement douloureux
Wij hebben steeds gevraagd of er een zwarte lijst kan komen van bedrijven
On a toujours demandé s'il y aurait une liste noire des entreprises
Wij hebben steeds een grote keuze van voorraadsgoederen liggen die u onmiddellijk mee naar huis nemen kan, eventueel door middel van een aanhangwagen die wij u voor een prikje ter beschikking stellen.
Nous avons toujours un grand choix de matériel de stock disponible que vous pouvez emporter directement- en cas de besoin aussi à l'aide d'une remorque que nous mettons à votre disposition.
bepaalde verkeerde ontwikkelingen. wij hebben steeds het zelfbeschikkingsrecht van het Slovaakse volk beklemtoond.
les différentes erreurs commises. Nous avons toujours soutenu l'autodétermination du peuple slovaque.
aarzel dan niet om voor dit armatuur een offerte te vragen via[emailprotected] Wij hebben steeds de beste prijzen.
ne pas hésiter à demander un devis pour cette unité via[emailprotected] Nous avons toujours les meilleurs prix.
De advocaten hebben steeds het recht op de griffie kennis te nemen van het dossier
Les avocats auront toujours le droit de prendre connaissance au greffe du dossier de l'affaire
Deze tegenstrijdige verhoudingen tussen de verschillende lagen van de'middenklassen' hebben steeds het verwarde en failliete beleid van de Radicalen bepaald.
Ce sont ces relations contradictoires entre les différentes couches des classes moyennes qui ont toujours déterminé la politique confuse
Wij hebben steeds gehoopt dat Europa een huis voor allen zou worden,
Nous avons toujours espéré que l'Europe serait un refuge pour tous,
Uitslagen: 59, Tijd: 0.0522

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans