HEEFT GELEZEN - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Heeft gelezen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het bezoeken van deze website impliceert uw bevestiging van het feit dat u deze bepalingen heeft gelezen, begrepen en aanvaard.
Le fait d'accéder à ce site confirme que vous avez lu, compris et accepté ces dispositions.
Door het loutere gebruik van de Dienst, erkent u dat u deze Algemene Gebruiksvoorwaarden(verder"AGV") heeft gelezen en aanvaard.
Par la simple utilisation du Service, vous reconnaissez avoir lu et accepté les présentes Conditions Générales d'utilisation(ci-après dénommées« CG»).
U heeft captain Kirk een energierapport gegeven dat hij heeft gelezen en ondertekend. Klopt dat?
Vous avez remis devant témoins un rapport au capitaine, rapport qu'il a lu et signé, exact?
De door RTB House geïntegreerde aanbevelingen worden bepaald op basis van content die u in de afgelopen tijd heeft gelezen.
Les recommandations intégrées par RTB House sont déterminées sur la base du contenu que vous avez lu précédemment.
Het bezoeken van deze website impliceert uw bevestiging van het feit dat u deze bepalingen heeft gelezen, begrepen en aanvaard.
La consultation de ce site Internet implique votre acceptation du fait que vous avez lu, compris et que vous acceptez ces dispositions.
aanvraag elektronisch te ondertekenen, vink dan aan dat u de Algemene gebruiksvoorwaarden heeft gelezen en klik op Tekenen.
vous devez cocher la case indiquant que vous avez lu les Conditions générales d'utilisation et cliquer sur Signer.
aan deze Overeenkomst en verklaart u dat u de voorwaarden hiervan heeft gelezen en begrepen.
vous acceptez d'être lié par cet accord et indiquez que vous en avez lu et compris les conditions.
Die zei me dat de sjeik uw artikels heeft gelezen… en dat hij u graag zal ontmoeten.
II m'a dit que Sheikh avait lu votre article"et acceptait de vous rencontrer.
Niemand die het verslag heeft gelezen, zal ook maar de geringste twijfel hebben over de ernst waarmee deze taak is aangepakt.
Quiconque ayant lu le rapport ne peut douter du sérieux avec lequel la tâche a été accomplie.
Zodra u de instructies heeft gelezen en begrepen, druk dan knop de Volgende.
Dès que vous aurez lu et compris les instructions, appuyez sur le bouton Suivant.
De tekst in deze paragraaf verwacht dat u het hoofdstuk over wat een reguliere expressie is heeft gelezen, of voorgaande kennis over dit onderwerp heeft..
Le contenu de ce chapitre nécessite que vous ayez lu le chapitre Qu'est -ce qu'une expression rationnelle, ou que vous ayez déjà des connaissances sur ce sujet.
Het leengedrag viel mij ook op… en heb elk boek doorzocht dat hij heeft gelezen, maar vond niets wat erop leek.
J'ai aussi remarqué l'activité d'emprunt, et j'ai cherché chaque livre qu'il avait lu et j'ai rien trouvé qui ressemblait à ça.
Selecteer een van de mini-avatars om een volledig overzicht te zien van wie het gesprek heeft gelezen.
Sélectionnez l'un des mini-avatars pour afficher un résumé complet des contacts ayant lu la conversation.
Het is uw verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat u deze documenten, voordat u enige actie onderneemt, heeft gelezen.
Il est de votre responsabilité de vous assurer que vous les ayez lu avant d'effectuer une action reliée à ces documents.
Met leesbevestigingen kun je precies zien wie je bericht heeft gelezen, in real time.
Les confirmations de lecture vous indiquent les contacts ayant lu votre message en temps réel.
U heeft gelijk, natuurlijk… maar dat zo'n mooie dame… m'n boek zo goed heeft gelezen.
Vous avez raison, bien sûr. Je n'imaginais pas qu'une femme si jolie aurait lu mon livre avec autant d'attention.
niet aan dingen die iemand ergens heeft gelezen.
sans m'occuper des histoires que quelqu'un aurait lues quelque part.
En wanneer hij het heeft gelezen -en dat zal de volgende week zeker gebeuren- zal hij ongetwijfeld aangenaam verrast zijn.
Et quant il l'aura lu- et cela ne saurait tarder, la semaine prochaine- alors nul doute qu'il ne soit agréablement surpris.
Maar wie het verslag helemaal heeft gelezen, zal kunnen vaststellen
Toutefois, si vous avez lu le rapport jusqu'au bout,
Ik bewonder iedereen die dit stuk heeft gelezen en er ook maar één zin van begrijpt.
J'admire quiconque aurait lu ce document et saisi, dans son sens profond, chacune des phrases qu'il contient.
Uitslagen: 147, Tijd: 0.0532

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans