HEEFT GOD - vertaling in Frans

dieu a
allah a

Voorbeelden van het gebruik van Heeft god in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In de laatste paar weken Heeft God mij liefde voor je gegeven die ik nooit eerder had..
Au cours de ces dernières semaines, Dieu m'a fait ressentir un amour pour toi que je n'avais jamais ressenti auparavant.
Hun heeft God willen bekendmaken, hoe rijk de heerlijkheid van dit geheimenis is onder de heidenen:
À qui Dieu a voulu faire connaître quelle est la glorieuse richesse de ce mystère parmi les païens,
Daarom heeft God mij voor u uit gezonden, om te zorgen dat van u iets overblijve op aarde
Et Dieu m'a envoyé devant vous pour vous conserver de reste sur la terre,
Vanaf het begin van de tijd, heeft God een masterplan voor de wereld had:.
Depuis le début des temps, Dieu a eu un plan directeur pour le monde.
Vele malen heeft God mij gebruikt om mannen
De nombreuses fois, DIEU m'a utilisée pour empêcher des hommes
En waarom heeft God mij ooit geschapen, alleen maar om op deze ellendige manier te lijden?".
Pourquoi Dieu m'a-t-il créé simplement pour souffrir de cette misérable façon?'.
Vele malen heeft God mij gebruikt om mannen
De nombreuses fois, Dieu m'a utilisée pour empêcher des hommes
Daarom heeft God mij voor u uit gezonden om u een voortbestaan te verzekeren op aarde,
Dieu m'a envoyé devant vous pour vous assurer un reste dans le pays
Voor mannen zoals jouw Hitler heeft God, mijn God, de hel geschapen.
Ton Hitler! C'est pour des hommes comme lui que Dieu… mon Dieu, a créé l'enfer.
Ik hoopte dat ze nu hier zou zijn, maar misschien heeft God andere plannen.
J'espérais qu'elle soit revenue mais sans doute Dieu a-t-il d'autres plans.
En wederom zegt,"Want alzo lief heeft God de wereld, dat Hij zijn eniggeboren Zoon, opdat iedereen die in Hem gelooft niet verloren gaat,
Et encore, il dit,"Car Dieu a tant aimé le monde, qu'il a donné son Fils unique, que quiconque croit en lui ne périsse point,
Overeenkomstig het decreet van de Schepper, heeft God dit misbruik van vrije wil door de duistere troepen in dit universum weggenomen en al haar gevangen zielen bevrijd.
Conformément à ce qui est statué dans le décret du Créateur, Dieu a retiré aux forces de l'ombre toute possibilité d'abuser de leur libre arbitre et a ainsi rendu la liberté aux âmes tombées sous leur joug.
dan heeft God voor haar van u, die deugd betracht een groote belooning gereed maakt.
la Demeure dernière, Allah a préparé pour les bienfaisantes parmi vous une énorme récompense.
Vanaf het begin heeft God de mens willen betrekken bij zijn scheppingswerk
Dès l'origine, Dieu a voulu associer celui-ci à l'œuvre de sa création
Door het evangelie van het water en de Geest, heeft God de wet van de gerechtigheid van de verlossing gegrond, om alle zondaars van hun zonden te verlossen
Par l'évangile de l'eau et l'Esprit, Dieu a mis en place la loi de Sa Justice en délivrant tous les pécheurs de leurs péchés
Chanten als de meest bevorderlijke spirituele oefening voor de huidige tijden Voor iedere tijdperk, heeft God een zekere spirituele oefening verordent
Répéter le Nom comme la pratique spirituelle la plus favorable à notre époque. Pour chaque ère, Dieu a prescrit une pratique spirituelle particulière
Want alzo lief heeft God de wereld gehad, dat Hij Zijn eniggeboren Zoon gegeven heeft,
Car Dieu a tant aimé le monde qu'il a donné son Fils unique,
Omdat Zijne Heiligheid Dr. Athavale het verlangen had om leed dat veroorzaakt wordt door negatieve energieën in mensen over de gehele wereld die spirituele oefening doen te verminderen, heeft God deze onschatbare geschenk aan de gehele mensheid gegeven.
Puisque S.S Dr Athavale avait le désir de réduire la détresse due aux énergies négatives des personnes dans le monde qui exercent une pratique spirituelle, Dieu a donné ce cadeau inestimable à l'humanité toute entière.
haar levensvormen kan verwoesten, heeft God beschavingen toestemming gegeven om met hun technologie al zulke pogingen zal voorkomen.
ses formes de vie, Dieu a autorisé les civilisations douées de technologies avancées d'empêcher toutes tentatives de ce genre.
Hoe vaak heeft God redenen gehad om Zich van ons af te wenden,
Dieu aurait pu se détourner de nous pour de multiples raisons, mais, dans son amour
Uitslagen: 199, Tijd: 0.0553

Heeft god in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans